...Шел он не останавливаясь, пока не дошел до возвышенности, на которой стоял Крест. Немного пониже была могила. Как только Христианин дошел до Креста, бремя его стало как будто отделяться от спины, потом оно свалилось, покатилось к открытой могиле и упало в нее. Больше я эту ношу не видел.
Христианин возрадовался и с ликованием в сердце воскликнул:
"Его страдания даровали мне покой, а смерть Его подарила мне жизнь!".
Долго стоял он, полон недоумения и удивления - каким образом один лишь взгляд на Крест мгновенно избавил его от этого бремени? Неотрывно вглядывался он в Крест, и слезы радости и благодарности лились из глаз его.
... He walked without stopping until he reached the hill on which the Cross stood. The grave was a little lower. As soon as the Christian reached the Cross, his burden seemed to separate from his back, then it fell, rolled to an open grave and fell into it. I have not seen this burden anymore.
The Christian rejoiced and exclaimed with glee in his heart:
"His sufferings gave me peace, and His death gave me life!"
He stood for a long time, full of bewilderment and surprise - how did just looking at the Cross instantly relieve him of this burden? He stared steadily at the Cross, and tears of joy and gratitude poured from his eyes.