Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы.
Робко месяц смотрит в очи,
Изумлен, что день не минул,
Но широко в область ночи
День объятия раскинул.
Над безбрежной жатвой хлеба
Меж заката и востока
Лишь на миг смежает небо
Огнедышащее око.
Ripe rye over a hot field,
And from the field to the field
The breezy wind drives
Gold overflow.
Robko month looks into the eyes,
Amazed that the day did not pass,
But widely in the area of the night
The day of embrace spread out.
Above the boundless harvest of bread
Between sunset and east
Only for a moment the sky
Fire-breathing eye.