Під старим дубом кінь стоїть білий,
В мене був любий, в мене був милий,
Милий мій, любий, був ти у мене,
Падає з дуба листя зелене,
Було зеленим, а стало жовтим,
Чому від мене в далеч пішов ти,
В далеч пішов ти милий, юначе,
Під листям жовтим білий кінь плаче.
Плаче, як вітер кінь ясночолий,
Милому відьма стрілася вчора,
Стрілася вчора чорная ружа,
Милий з вечора продав їй душу,
Продав і душу, продав і волю,
Та й занедужав, та й збожеволів,
Тай збожеволів милий мій вчора,
Коню, мій білий чом ти став чорний?
Б’є кінь копитом землю під дубом,
Як мені жити, милий, мій, любий,
Милий, мій, любий, серце холоне,
Падає з неба сонце червоне,
Падає з неба ранішня зірка,
Як мені сумно, як мені гірко,
Як мені гірко милий не знає,
Під старим дубом кінь замерзає.
Як мені жити милий не знає,
Під старим дубом кінь замерзає
Under the old oak tree to cost bile,
In Me Buv Luby, In Me Buv Mile,
Mily my love, love, me,
The leaves of the oak tree are greener,
Bulo is green, and it became zhovty,
Chomu vіd mene distant pishov ti,
In distant pishov ti mile, young,
Under the leaves zhovti bіli kіn cry.
Cry, yak enter kin articulate,
My dear vіdma strіlasya choir,
Chorus ruzha
Mily of the evening, selling soul,
Sold and soul, sold and will,
That same zaduzuzhav, the same zbozhevoliv,
Tai zbozhevolіv mili my chores,
Horse, my bіly chom ty becoming chorny?
B’є kіn kopitom ground with oak,
Yak me life, mile, my, love,
Mily, my, love, heart of holon,
The sky from the sky, the sun,
The sky from the sky
Yak memeni sumno, yak memeni girko,
Yak mene gіrko mili not know
Under the old oak tree frost.
Yak me life mile is not known
Under the old oak tree frost