Судьба прошу не пожалей добра
Терпима будь а значит будь добра
Храни меня и под своей рукою
Дай счастья мне а значит дай покоя
Дай счастья мне
Дай счастья мне
Той женщине которая поет
Пусть будет мой остаток путь недальний
Не столько долгий сколько беспечальный
Ты сбереги тепло огня и крова
Любовь мою до часа рокового
К тому к тому к тому кто к сожаленью не поет
Дай знать мне где друзья а где враги
И от морщин меня убереги
Не дай пресытиться любимым делом
Не дай отяжелеть душой и телом мне мне
Той женщине которая поет
Не приведи судьба на склоне дней
Мне пережить родных своих детей
И если бед не избежать на свете
Пошли их мне мне мне не детям мне
Мне той женщине которая...
Судьба прошу не пожалей добра
Терпима будь а значит будь добра
Храни меня и под своей рукою
Дай счастья мне а значит дай покоя
Дай счастья мне
Дай счастья мне
Той женщине которая поет
Fate please do not regret good
Be tolerant be so be good
Keep me and under your hand
Give me happiness so give rest
Give me happiness
Give me happiness
That woman who sings
Let there be my rest a short way
Not so much as carefree
You save the heat of fire and shelter
My love until the hour of fateful
By the way to the one who unfortunately does not sing
Let me know where are friends and where are the enemies
And save me from wrinkles
Do not let me get fed up with my favorite thing
Do not let me be heavy with body and soul
That woman who sings
Do not bring fate on the slope of days
I relive my children's relatives
And if the troubles can not be avoided in the world
Send them to me to me not to me children
I am the woman who ...
Fate please do not regret good
Be tolerant be so be good
Keep me and under your hand
Give me happiness so give rest
Give me happiness
Give me happiness
That woman who sings