Годы мои стали так далеки,
Стали так далеки те дороги.
Годы мои, что же вы, как враги?
Ну, почему, как враги, стали строги?
Мне все казалось, гоню я коня,
Ночи и дни, ночи и дни,
Только пришпорили вы сами меня,
Годы мои, годы мои.
И бегут они, бегут, бегут, гнедые да буланые.
Только пыль летит, летит, летит из-под копыт.
И несут они меня, несут в нежданное.
Сердце на ветру, как колокол, звенит.
Годы мои, видно, так надо,
Годы мои, видно, так надо.
Годы мои, вы восторг и печаль,
Даже в черные дни - вдохновенье.
Годы мои, вы уноситесь вдаль,
Ну, задержитесь, прошу, на мгновенье!
Мне все казалось, гоню я коня,
Ночи и дни, ночи и дни,
Только пришпорили вы сами меня,
Годы мои, годы мои.
И бегут они, бегут, бегут, гнедые да буланые.
Только пыль летит, летит, летит из-под копыт.
И несут они меня, несут в нежданное.
Сердце на ветру, как колокол, звенит.
Годы мои, видно, так надо,
Годы мои, видно, так надо.
My years have become so far away
The roads are so far away.
My years, what are you like enemies?
Well, why, as enemies, have become strict?
Everything seemed to me, I drive a horse,
Nights and days, nights and days,
Only you spurred me
My years, my years.
And they flee, flee, flee, and bay loins.
Only dust flies, flies, flies from under the hooves.
And they carry me, carry in the unexpected.
Heart in the wind, like a bell, rings.
My years, apparently, it is necessary,
My years, apparently, it is necessary.
My years, you are delight and sorrow,
Even in dark days - inspiration.
My years, you are carried away
Well, stay, please, for a moment!
Everything seemed to me, I drive a horse,
Nights and days, nights and days,
Only you spurred me
My years, my years.
And they flee, flee, flee, and bay loins.
Only dust flies, flies, flies from under the hooves.
And they carry me, carry in the unexpected.
Heart in the wind, like a bell, rings.
My years, apparently, it is necessary,
My years, apparently, it is necessary.