***
Быть поэтом — это значит то же,
Если правды жизни не нарушить,
Рубцевать себя по нежной коже,
Кровью чувств ласкать чужие души.
Быть поэтом — значит петь раздольно,
Чтобы было для тебя известней.
Соловей поет — ему не больно,
У него одна и та же песня.
Канарейка с голоса чужого —
Жалкая, смешная побрякушка.
Миру нужно песенное слово
Петь по-свойски, даже как лягушка.
Магомет перехитрил в Коране,
Запрещая крепкие напитки.
Потому поэт не перестанет
Пить вино, когда идет на пытки.
268
И когда поэт идет к любимой,
А любимая с другим лежит на ложе,
Влагою живительной хранимый,
Он ей в сердце не запустит ножик.
Но, горя ревнивою отвагой,
Будет вслух насвистывать до дома:
«Ну и что ж! помру себе бродягой.
На земле и это нам знакомо».
Он бледен. Мыслит страшный путь.
В его душе живут виденья.
Ударом жизни вбита грудь,
А щеки выпили сомненья.
Клоками сбиты волоса,
Чело высокое в морщинах,
Но ясных грез его краса
Горит в продуманных картинах.
Сидит он в тесном чердаке,
Огарок свечки режет взоры,
А карандаш в его руке
Ведет с ним тайно разговоры.
Он пишет песню грустных дум,
Он ловит сердцем тень былого.
И этот шум… душевный шум…
Снесет он завтра за целковый.
‹1910—1912›
***
To be a poet means the same
If the truth of life does not break,
Scarring yourself on the delicate skin,
Blood feelings to caress other people's souls.
To be a poet is to sing apart,
To be known to you.
The nightingale sings - it does not hurt him
He has the same song.
Canary with the voice of someone else -
Pathetic, funny trinket.
The world needs a song word
Sing in my own way, even like a frog.
Mahomet outwitted the Quran,
Barring strong drinks.
Because the poet will not stop
Drink wine when you are tortured.
268
And when the poet goes to his beloved,
And the beloved with the other lies on the bed,
Moisture life-giving stored
He does not run a knife in her heart.
But, burning with jealous courage,
Will whistle out loud to the house:
“Well and well! I'll die a vagabond.
On earth, and this is familiar to us. "
He is pale. Thinks a terrible way.
In his soul live visions.
The blow of life hammered chest,
And cheeks drank doubt.
Shredded hair,
Man high in wrinkles,
But the clear dreams of his beauty
Lit in thoughtful pictures.
He sits in a close attic,
A candle stub cuts gaze,
And a pencil in his hand
Conducts conversations with him in secret.
He writes a song of sad thoughts,
He catches the heart of the past.
And this noise ... soulful noise ...
Tomorrow he will carry for the cel.
‹1910—1912›