Я каждую ночь тебя вижу во сне
В толпе незнакомых видений,
Приветливо ты улыбаешься мне,
Я плачу, упав на колени.
Ты долго и грустно глядишь не меня
И светлой качаешь головкой,
И капают слезы из глаз у меня,
И что-то твержу я неловко.
Ты тихое слово мне шепчешь в ответ,
Ты ветку даешь мне открыто.
Проснулся - и ветки твоей уже нет,
И слово твое позабыто.
из Генриха Гейне
1858
Юрий Тарасов
I see you in my sleep every night
In a crowd of unfamiliar visions,
Friendly you smile at me
I cry, falling to my knees.
You look long and sad not for me
And you shake your light head,
And tears drip from my eyes,
And I say something awkward.
You whisper a quiet word to me,
You give me a branch openly.
I woke up - and your branches are gone,
And your word is forgotten.
from Heinrich Heine
1858
Yuri Tarasov