На солнечном пляже в июне
В своих голубых пижама
Девчонка — звезда и шалунья —
Она меня сводит с ума.
Под синий berceuse океана
На желто-лимонном песке
Настойчиво, нежно и рьяно
Я ей напеваю в тоске:
«Мадам, уже песни пропеты!
Мне нечего больше сказать!
В такое волшебное лето
Не надо так долго терзать!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в любовном огне!
Когда же Вы скажете слово,
Когда Вы придете ко мне?»
И, взглядом играя лукаво,
Роняет она на ходу:
«Вас слишком испортила слава.
А впрочем... Вы ждите... приду!..»
Потом опустели террасы,
И с пляжа кабинки свезли.
И даже рыбачьи баркасы
В далекое море ушли.
А птицы так грустно и нежно
Прощались со мной на заре.
И вот уж совсем безнадежно
Я ей говорил в октябре:
«Мадам, уже падают листья,
И осень в смертельном бреду!
Уже виноградные кисти
Желтеют в забытом саду!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в осеннем огне!
Когда же Вы скажете слово?
Когда Вы придете ко мне?!»
И, взгляд опуская устало,
Шепнула она, как в бреду:
«Я Вас слишком долго желала.
Я к Вам... никогда не приду».
On the sunny beach in June
In their blue pajamas
The girl - the star and minx -
She's driving me crazy.
Under the blue berceuse of the ocean
On lemon-yellow sand
Persistent, gentle and zealous
I hum to her in anguish:
“Madam, the songs are already singing!
I have nothing more to say!
In such a magical summer
Do not torment so long!
I'm waiting for you, like a blue dream!
I'm dying in love fire!
When will you say the word,
When will you come to me? ”
And, with a look, playing slyly,
She drops on the go:
“You too spoiled glory.
And by the way ... you wait ... I will come! .. "
Then the terraces were emptied,
And the cabins were brought from the beach.
And even the fishing barges
In the far sea gone.
And the birds are so sad and gentle
They said goodbye to me at dawn.
And that's really hopeless
I told her in October:
"Madam, the leaves are already falling,
And autumn is deathly delirious!
Already grape brush
Yellow in the forgotten garden!
I'm waiting for you, like a blue dream!
I'm dying in the autumn fire!
When will you say the word?
When will you come to me ?! ”
And, looking down tiredly,
She whispered, as if delirious:
“I have wished you too long.
I will come to you ... never come. "