Бурлит Сент-Антуан, шумит Пале-Рояль,
В Париже слышен зов Камилла Демулена,
Народный гнев растет, вздымаясь ввысь, как пена.
Стреляют, бьют в набат, в дыму сверкает сталь.
Бастилия взята, предместье торжествует,
На пиках головы Бержье и Деланей,
И победители, очистив от камней
Площадку, ставят надпись: "Здесь танцуют".
Король охотился в лесах Марли,
Борзые подняли оленя, но пришли
Известья, что мятеж в Париже. Помешали!
Сорвали даром лов. К чему? Из-за чего?
Не в духе был. Не спал и записал в журнале:
"14-го июля - ничего".
Burlesque Saint Antoine, the noise of the Palais Royal,
In Paris, the call of Camille Demoulins is heard,
Popular anger rises, soaring up like foam.
They shoot, beat the alarm, steel sparkles in the smoke.
The Bastille is taken, the suburb triumphs,
At the peaks of Berger and Delaney’s heads,
And the winners, cleansing the stones
Place, put the inscription: & quot; Here they dance & quot ;.
The king hunted in the forests of Marley,
Greyhounds raised a deer but came
The news of the rebellion in Paris. They interfere!
Tore for nothing fishing. For what? Because of which?
It was not in the spirit. I did not sleep and wrote in the journal:
& quot; July 14th - nothing & quot ;.