Я тебя выдумал  
Ночью одной –  
С греческим именем, 
С древней судьбой. 
Мифы, преданья,  
Мечты на двоих, – 
Я тебе выдумал их. 
Небо в свидетели – 
Не было дня, 
Чтобы не грезил я 
Тайной огня. 
Взглядом ли, словом 
Безумца дразня, 
Ты убивала меня. 
 
Вы--ше,  чем   во----рон 
Над выж--жен--ным  го-----ро---дом,  
Вы--жив---ший  в  э-----том  а------ду, 
Ви---жу, как  за΄------мо--рем 
Па—да---ют   за------мерт--во 
Птицы на том берегу. 
Дабы не сдаться 
На милость твою, 
Я ухожу 
На любую войну. 
Славой овеянный, 
Смертью храним, 
Я остаюсь невредим. 
Первым же ветром 
Летящим на юг 
Я оставляю 
Свой город огню… 
Боже, зачем столько 
Веры и сил? – 
Я ни о чем не просил. 
Выше, чем ворон 
Над выжженным городом, 
Выживший в этом аду, 
Вижу, как за΄ морем 
Падают замертво 
Птицы на том берегу.                         
                      
                      
					  						  I made you up
At night alone -
With a Greek name
With an ancient fate.
Myths, Traditions,
Dreams for two
I invented them for you.
Heaven is witnesses -
There was no day
So I do not dream
Secret of Fire.
With a look, a word
A madman teasing
You were killing me.
 
You are better than ----
Over the survivor of the th ----- ro --- house,
You are a living --- er in ----- volume a ------ du,
Vi --- zhu, how for΄ ------ mo - rem
Pa — yes --- yut for ------ dead - in
Birds on the other side.
So as not to give up
At your mercy
I'm leaving
For any war.
Glory of the sheep
Keeping death
I remain unharmed.
The first wind
Flying south
I leave
Your city on fire ...
God why so much
Faith and strength? -
I didn’t ask for anything.
Higher than the raven
Above the scorched city
Surviving in this hell
I see how overseas
Fall dead
Birds on the other side.