На одесском на майдане шум-переполох,
Полицмейстер Геловани проглотил свисток.
Да потому что утром рано у его жены
Кто-то из моих жиганов позабыл штаны.
Бедный обер-полицмейстер бегает, кричит,
А его мадам без чувства бледная лежит.
Ну не могла она Сэмену ночью отказать,
Ну, ежли мужа нету дома, ежли не с кем спать.
Мой братан для марафета бобочку надел,
На резном ходу штиблеты, лорд их не имел.
Клифт парижский от Диора, вязаный картуз.
Ох, кому-то будет цорес, ох, бубновый туз!
Ровно в полночь на диване Сема, сняв костюм,
Кушал с бабой Геловани вяленый изюм.
Словно луч от паровоза, взгляд его скользит
По буфету, где, наверно, золото лежит.
Губы жаркие целуют девичье лицо,
А пальцы цепкие снимают с камушком кольцо.
Но темперамент ее южный он не рассчитал,
И в момент не самый нужный урка закричал.
Тут ворвался Геловани в вязаном белье
И увидел уркагана в женином колье.
И пока он свою челюсть двигал взад-вперед,
Князь и гордость Молдаванки двинул в огород.
Вот.
On Odessa on Maidan noise-stir
Politzmeister Gelovani swallowed a whistle.
Yes, because in the morning it's early at his wife
Some of my giganov forgot his pants.
Poor Ober-Politzmeister runs, shouts,
And his Madame without feeling pale lies.
Well, she could not refuse Sena at night,
Well, if the husband is not at home, if you cannot sleep with anyone.
My brother for marathet bobco put on
In the carved go of the stakes, the lord did not have them.
Clift Paris from a diora, knitted cards.
Oh, someone will be Tsores, oh, a bubnu ace!
Exactly at midnight on the sofa of sema, removing the suit,
He went with a babooba gelovani dried raisins.
Like a beam from the locomotive, his eyes slid
On the buffet, where, probably, gold lies.
The lips are hot kiss a maiden face
And fingers chain removed with the pebble ring.
But her temperament was not calculated,
And at the time not the most necessary Urka shouted.
Here the gels broke in knitted underwear
And I saw Urcagan in the gries necklace.
And while he moved his jaw back and forth,
The prince and pride of the Moldavanka moved to the garden.
Here.