Кто это шуршит за дверью,
А ну, как шалит домовой?
Нет, это моя воспитанница
Подглядывает за мной.
Это моя племянница,
Которой пятнадцатый год.
Она живёт у меня, так как я
Богатый и знатный лорд.
Когда я целуюсь с женщиной,
С которой дружу сто лет,
Вбегает моя воспитанница
И зажигает свет.
Она начинает плакать навзрыд
И об пол стучит каблучком,
И женщина гневно уходит домой,
Назвав меня «тюфяком».
Когда я сижу у камина впотьмах,
Любуюсь игрой огня,
В залу входит воспитанница
И бродит вокруг меня.
А я делаю вид, что дремлю,
Согретый теплом угольёв.
И, ясное дело, не вижу в упор
Новое платье её.
Когда ко мне приходят друзья,
Расписывать пулю и пить,
Она приносит бокалы для нас
И начинает их бить.
И я увожу её за руку вниз,
Чтобы ей строго внушать.
Но отвечает воспитанница,
Что будет мешать опять.
Она говорит, что все – дураки,
И что мне нужна жена,
Ну и, конечно, моею женой
Достойна быть только она.
И я, вздохнув, поднимаюсь к себе,
Мрачнее десятка туч.
И не забываю, прежде чем лечь,
Дверь запереть на ключ.
Who is this rustling outside the door,
Well, how is it shaming the house?
No, this is my pupil
She looks after me.
This is my niece,
The fifteenth year.
She lives with me, since I
A rich and noble lord.
When I kiss a woman,
With whom I am one hundred years old,
My pupil rushes in
And the light lights up.
She begins to cry sobbing
And on the floor he knocks on a heel,
And the woman angrily goes home,
Calling me "mattress".
When I sit by the fireplace in the dark,
I admire the play of fire,
The room includes a pupil
And wanders around me.
And I pretend that I doze,
Warmed coal.
And, of course, I do not see point-blank
A new dress of her.
When friends come to me,
To paint a bullet and drink,
She brings glasses for us
And begins to beat them.
And I take her hand down,
To her strictly inspire.
But the pupil answers,
That will interfere again.
She says that all are fools,
And that I need a wife,
And, of course, my wife
It is only her that is worthy.
And I, having sighed, rise to myself,
Gloomier than a dozen clouds.
And I do not forget, before I lie down,
Lock the door with a key.