Эти бедные селенья...
Стихи Ф. И. Тютчевав пес. версии А. Х., музыка и исполнение Александра Харчикова
Эти бедные селенья,
Эта скудная природа -
Край родной долготерпенья,
Край ты русского народа.
Не поймёт и не заметит
Гордый взор иноплеменный,
Что сквозит и тайно светит
В наготе твоей смиренной.
Удручённый ношей крестной,
Всю тебя, земля родная,
В рабском виде Царь Небесный
Исходил, благословляя.
Тихой ночью поздним летом,
Как на небе звёзды рдеют,
Как под сумрачным их светом
Нивы дремлющие зреют.
Как над беспокойным градом,
Над дворцами, над домами
Зори чистые сияют
Непорочными лучами...
Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность...
О ты, последняя любовь!
Блаженство ты и безнадежность.
Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется, —
Ведь нам сочувствие дается,
Как нам дается благодать...
Эти бедные селенья,
Эта скудная природа -
Край родной долготерпенья,
Край ты русского народа...
These poor villages ...
Poems F. I. Tyutchevav dog. versions A. Kh., music and performance by Alexander Kharchikov
These poor villages,
This meager nature is
The edge of native long-suffering,
Edge you are the Russian people.
Will not understand and will not notice
Proud look alien,
What shines through and secretly shines
In the nakedness of your humble.
Dejected by the burden of the cross,
All of you, native land,
Slavishly King of Heaven
Proceeded, blessing.
A quiet late summer night
Like stars in heaven,
As under their gloomy light
Niva slumbering ripen.
Like a restless hail
Above the palaces, above the houses
Dawns clean shine
Immaculate rays ...
Let the blood run short,
But in the heart, tenderness does not diminish ...
O you, the last love!
Bliss you and hopelessness.
We are not given to predict
As our word will respond, -
After all, sympathy is given to us,
How grace is given to us ...
These poor villages,
This meager nature is
The edge of native long-suffering,
Edge you are the Russian people ...