Звезда полей во мгле заледенелой, остановившись смотрит в полынью
Уж на часах двенадцать прозвенело и сон окутал Родину мою
Звезда полей, в минуты потрясений, я вспоминал как тихо за холмом
Она горит над золотом осенним, она горит над зимним серебром
Звезда полей горит не угасая, для всех тревожных жителей земли
Своим лучом приветливым касаясь всех городов поднявшихся вдали
Но только здесь во мгле заледенелой - она восходит ярче и полней
И счастлив я пока на свете белом - горит, горит звезда моих полей
The star of the fields in the darkness icy, stopping stares into the wormwood
Already at twelve o'clock the bell rang and a dream enveloped my Motherland
The star of the fields, in moments of shock, I remembered how quietly behind the hill
She burns over autumn gold, she burns over winter silver
The star of the fields burns without fading, for all the anxious inhabitants of the earth
With his ray of affectionate touching all the cities that have risen far
But only here, in the darkness icy - it rises brighter and fuller
And I'm happy so far in the white light - burns, burns the star of my fields