Над рекой Сестрой, над границею,
Заскрипит сосна на ветру,
И перо обронившей птицею
Электричка уронит искру.
Мне бы видеть сны распрекрасные,
По звенящей лыжне бежать,-
Отчего ж стою понапрасну я
Возле бывшего рубежа?
Время всхолило дачи около,
Мир по-новому поделя:
Были Оллила да Куоккала -
Нынче наша кругом земля.
Ветер зимний здесь ноет тоненько,-
Что ни песенка, то навет.
Наши стриженые покойники
Заселили её навек.
Не тобою, друг, было плачено,
Ты в чужую беду не лезь.
Небольшая кровь здесь потрачена,
А большая - совсем не здесь.
Понапрасну её мы отдали
В позабывшейся той зиме,
А большая кровь - в реке Одере,
А большая кровь - в Колыме.
И чего вспоминаю ради я
Про чужой разорённый дом?
Мы Финляндию у Финляндии
Всю когда-нибудь отберём...
Над рекой Сестрой ветка клонится,
Заметает метель пути.
Ах, бессонница, ты, бессонница,
Отпусти меня, отпусти!
1963
Over the river Sister, over the border,
Squeaks pine in the wind,
And a feather dropped by a bird
The train will drop the spark.
I would have to see beautiful dreams,
By the ringing ski run, -
Why do I stand in vain
Near the former frontier?
Time has sunk the cottages around,
The world is divided in a new way:
There were Ollila da Kuokkala -
Nowadays our world is round.
The winter wind is noisy here, -
Whatever song, then libel.
Our shorn dead men
They settled her forever.
It was not you, my friend, who was crying,
You do not go into someone else's trouble.
A little blood is spent here,
And the big one is not at all here.
We gave it to her in vain
In the forgotten that winter,
And the big blood is in the Oder River,
And the big blood is in Kolyma.
And what I remember for I
About someone else's ruined house?
We are Finland from Finland
All someday we'll take ...
Over the river Sister the branch slopes,
Sweeps the blizzard of the road.
Ah, insomnia, you, insomnia,
Let me go, let me go!
1963