Ее Величество Гора,
Ее Высочество Надежда,
В какие белые одежды
Вы наряжаетесь с утра.
Мы, до бесчувствия в руках,
До восхищения на лицах,
Некоронованные принцы -
Полкоролевства в рюкзаках.
Ее Величество Гора,
Ее Высочество Расплата,
Опять кровавые закаты
Тревожат нас по вечерам.
Наступит день, и все пути
Сведет один, неповторимый.
Призванье наше - пилигримы,
И наша заповедь - дойти.
Ее Величество Гора,
Ее Высочество Разлука,
Каким невыразимым звуком
Полна прощания пора.
И первым проблеском зари
Лыжня протянется за нами.
Мы - остывающее пламя,
Но, видит Бог, огонь горит.
Ее Величество Гора,
Ее придворные особы
Живут, покуда мы способны
Постичь величие двора.
Да будут счастливы в веках,
Скитаясь в суете провинций,
Некоронованные принцы -
Полкоролевства в рюкзаках.
музыка Александра Гейнца
слова Сергея Данилова
Her Majesty the Mountain,
Her Highness Hope,
In what white clothes
You dress up in the morning.
We, up to numbness in our hands,
Before admiration on faces,
Uncrowned princes -
Half-Russian in backpacks.
Her Majesty the Mountain,
Her Highness the Reckoning,
Again the bloody sunsets
Disturb us in the evenings.
There will come a day, and all the ways
Bring one, unique.
Our calling is pilgrims,
And our command is to walk.
Her Majesty the Mountain,
Her Highness of Separation,
What an unspeakable sound
Farewell time is full.
And the first glimpse of the dawn
The ski track will follow us.
We are a cooling flame,
But, God knows, the fire is burning.
Her Majesty the Mountain,
Her courtiers
Live, as long as we are able to
To comprehend the greatness of the court.
May they be happy in the ages,
Wandering in the hectic provinces,
Uncrowned princes -
Half-Russian in backpacks.
music by Alexander Heinz
words of Sergey Danilov