Две женщины: одна стройна и величава,
другая - утонченна и смугла,
явились мне без зова для начала,
расстроив мои мысли и дела.
Какой прекрасный случай и печальный,
я недостоин ни одной их них,
их чистоты высокой изначальной,
но я люблю, и сразу их двоих.
Как юность нам с небрежной простотою
дарует единенье душ и тел!
Так зрелость уязвима красотою,
и чувствует сближению предел.
Ни слова лишнего, ни жеста, ни касанья,
а лишь случайный робкий взгляд стремглав
на темной пряди рифмы угасанье,
на светлых - гармоничных звуков сплав.
Что блага все, что вера и что слава?
Когда б на них двоих я променять все смог.
Двоих люблю, но разве это слабость?
И Зевс вот так страдал, а он был бог.
И стал я им служить, и жизнь я строю,
как их капризы мне велят порой.
Назвал я Музыку любимою сестрою,
Поэзию - любимейшей сестрой.
Two women: one is slender and dignified,
the other is subtle and dark,
appeared to me without a call to begin,
upsetting my thoughts and deeds.
What a wonderful and sad occasion
I am not worthy of any of them,
their high primordial purity,
but I love both of them at once.
As youth to us with careless simplicity
grants unity of souls and bodies!
So maturity is vulnerable to beauty
and feels the limit to the convergence.
Not an extra word, not a gesture, not a touch,
but only an occasional timid glance headlong
fading on the dark strand of rhyme
on light - harmonious sounds alloy.
What good is all, what is faith and what is glory?
If only I could exchange everything for the two of them.
I love two, but is this a weakness?
And Zeus suffered like this, and he was a god.
And I began to serve them, and I build life,
as their whims tell me sometimes.
I called Music my beloved sister,
Poetry - beloved sister.