музыка Аслана Даурова
стихи Халимат Байрамуковой
(перевод Михаила Пляцковского)
Мой джигит, ты меня не обманешь,
Я прошу - не клянись мне в любви.
Если любишь, то клясться не станешь,
Так зачем же мне клятвы твои?
Прискачи по гористым дорогам
Сквозь туман, сквозь дожди, кутерьму.
Загляни мне в глаза ненароком
И тогда все без слов я пойму.
Припев:
Увези, увези, увези ты меня при луне,
Увези, увези, увези ты меня при луне.
Мой любимый, мой сильный, мой смелый,
Увези ты меня при луне
Под лохматою буркою белой
На отчаянном быстром коне.
Припев:
Увези, увези, увези ты меня при луне,
Увези, увези, увези ты меня при луне.
music by Aslan Daurov
poems by Halimat Bayramukova
(translated by Mikhail Plyatskovsky)
My horseman, you won't fool me,
I ask - do not swear to me in love.
If you love, you won't swear
So why do I need your vows?
Rides along mountainous roads
Through the fog, through the rains, through the mess.
Look into my eyes inadvertently
And then I will understand everything without words.
Chorus:
Take me away, take me away, take me away by the moon
Take away, take away, take me away by the moon.
My beloved, my strong, my brave,
Take me away by the moon
Under a shaggy white cloak
On a desperate fast horse.
Chorus:
Take me away, take me away, take me away by the moon
Take away, take away, take me away by the moon.