Komm mit mir in ein Land
ein exotischer Fleck,
wo Kamele durch die Wüste zieh'n.
Du riskierst deinen Kopf
und sofort ist er weg.
Tja, vergiss es!
Dann platzt der Termin.
Plötzlich dreht sich der Wind,
und die Sonne verschwindet,
es herrscht eine Zaubermacht.
Trau dich nur,
komm vorbei,
geh'zum Teppichverleih,
und flieg hin zur arabischen Nacht!
Arabische Nächte -
wie die Tage vorher -
sind wie jeder weiß,
viel heißer als heiß,
und das immer mehr!
Arabische Nächte,
scheint der Mond auf das Land,
gewarnt sei der Tor,
der hier was verlor,
im ewigen Sand.
Приезжай в страну со мной
экзотическое пятно,
где верблюды бродят по пустыне
Вы рискуете своей головой
и сразу же он ушел.
Ну, забудь об этом!
Затем назначение прерывается.
Внезапно ветер поворачивает
и солнце исчезает
есть волшебная сила
Просто дерзай
приходи,
пойти в прокат ковров,
и лети на арабскую ночь!
Арабские ночи -
как в предыдущие дни -
как все знают
намного жарче, чем горячо,
и еще и еще!
Арабские ночи,
луна светит на землю
быть предупрежденным ворота
кто что-то потерял здесь
в вечном песке.