Адыл Ибрагимов -«До луны и обратно!»
Если бы раскрыла моё сердце ты, то увидела бы своё имя!
Если б окунулась ты в глаза мои, поняла б как мною ты любима!
Допоздна сидишь ты в караоке, возвращаясь поздно на такси.
Я же сочиняю эти строки и боюсь признаться в той любви.
До луны и обратно! Боже, как же досадно, так любить и в ответ слышать нет!
До луны и обратно! Как тебе не понятно? Скоро станешь моею!
Я тобой овладею! До луны и обратно ты со мной!
Ты моложе лет на семь, но всё же, вижу я в глазах твоих порой,
Стану я тебе скоро дороже, и ты будешь только лишь со мной!
Привяжу тебя к себе цепями и замки поставлю я на них!
Отпускать лишь буду временами .Ты смирись, такой вот я жених!
До луны и обратно! Боже, как же досадно, так любить и в ответ слышать нет!
До луны и обратно! Как тебе не понятно? Скоро станешь моею!
Я тобой овладею! До луны и обратно ты со мной!
Adyl Ibrahimov - "to the Moon and back!"
If you had revealed my heart, you would see my name!
If you plunged into my eyes, I understood what you loved you!
You're still sitting in karaoke, returning late by taxi.
I compose these lines and I'm afraid to confess to the love.
To the moon and back! God, how to annoy, so love and in response to hear no!
To the moon and back! How don't you understand? Soon you will become wijah!
I will master you! Before the moon and back you are with me!
You are younger than seven years, but still I see in your eyes sometimes,
I will become more expensive for you, and you will be only with me!
I will bring you to yourself with chains and castles I will put on them!
Let's let go only at times. "Twispically, such a groom here!
To the moon and back! God, how to annoy, so love and in response to hear no!
To the moon and back! How don't you understand? Soon you will become wijah!
I will master you! Before the moon and back you are with me!