Малевал художник быстро, неумело. Толстым слоем
Ляпал краски без разбора на картонные щиты.
Брал цвета поядовитей, чтобы выглядело ярче.
Только нос был густо-сизый, и дрожала кисть в руках.
По особому приказу рисовал он оформленье
Для осенних майских улиц, чтобы было веселей.
(исп. И.Н.Турист 1987 г.)
* * *
Je suis basilic, surtout pas d'Odessa,
Je sers a ma nouvelle Patrie honnetement
Поганое солнце стояло в зените,
Поганые люди сидели вокруг,
Автобусом правил поганый водитель,
И очень погано смеялся мой друг.
Поганые птицы поганейше пели,
Поганая рыба плескалась в реке,
Поганые весла погано скрипели,
Поганый осетр заплясал на крючке.
С поганого дерева дров нарубили,
Поганый костер у реки развели,
Поганой ухи два ведра наварили,
Погано поели и спать улеглись.
Любезный приятель, послушай страдальца,
О жизни поганой поведал тебе,
В Париже поганом живут лишь поганцы,
О Родине помни всегда и везде.
O-la-la!
S'il vous plait.
Pardon.
Maleval artist quickly, clumsily. Thick layer
Lapped the paint indiscriminately on the cardboard shields.
He took the color of the relics to make it look brighter.
Only his nose was thick-bluish, and the brush trembled in his hands.
By special order he painted the design
For the autumn streets of May, so that it was more fun.
(edited by I.N.Turist in 1987)
* * *
Je suis basilic, surtout pas d'Odessa,
Je sers a ma nouvelle Patrie honnetement
The withering sun was at its zenith,
Pogany people were sitting around,
The bus was ruled by a rotten driver,
And very ghastly my friend laughed.
The wretched birds sang the most beautifully,
The wild fish splashed in the river,
The paddle oars creaked sourly,
The sturgeon staggered on the hook.
From a rotten tree, wood was cut,
A fire camp near the river was dissolved,
Two buckets were cooked by the pogan,
Pogano ate and slept.
Dear friend, listen to the sufferer,
About the life of the nasty told you,
In Paris there are only pagan people,
Always remember about your Motherland and everywhere.
O-la-la!
S'il vous plait.
Pardon.