Одесский порт
Слова: Илья Львович Френкель
Музыка: М. Табачников
Исп.: Леонид Утесов
Одесский порт
В ночи простёрт.
Маяки за Пересыпью светятся.
Тебе со мной
И мне с тобой
Здесь, в порту, интересно бы встретиться.
Хотя б чуть-чуть
Со мной побудь.
Я иду в кругосветное странствие.
В твой дальний край
Идёт трамвай
Весь свой рейс до шестнадцатой станции.
Махнёшь рукой,
Уйдёшь домой.
Выйдешь замуж за Васю-диспетчера.
Мне бить китов
У кромки льдов,
Рыбьим жиром детей обеспечивать!
Я не поэт
И не брюнет.
Не герой, - заявляю заранее.
Но буду ждать
И тосковать,
Если ты не придёшь на свидание.
Шумит волна,
Плывёт луна
От Слободки за Дальние мельницы.
Пройдут года,
Но никогда
Это чувство к тебе не изменится.
Odessa port
Words: Ilya Lvovich Frenkel
Music: M. Tabachnikov
Use: Leonid Rockov
Odessa port
In the night scenes.
Lighthouses for cropping glow.
You with me
And me with you
Here, in the port, it would be interesting to meet.
Although a little bit
Stay with me.
I am going to around the world.
In your far edge
There is a tram
All your flight to the sixteenth station.
Wave your hand
Leave home.
You will marry Vasya-dispatcher.
I beat whale
At the edge of the ice,
Fishing fat for children to provide!
I'm not a poet
And not brunette.
Not a hero, - declare in advance.
But I will wait
And wander
If you do not come to date.
Noise wave,
Floats Moon
From Slobodki for long mills.
Will be held
But never
This feeling will not change you.