Отнятая у меня, ночами
Плакавшая обо мне, в нестрогом
Черном платье, с детскими плечами,
Лучший дар, не возвращенный богом,
Заклинаю прошлым, настоящим,
Крепче спи, не всхлипывай спросонок,
Не следи за мной зрачком косящим,
Ангел, олененок, соколенок.
Из камней Шумера, из пустыни
Аравийской, из какого круга
Памяти — в сиянии гордыни
Горло мне захлестываешь туго?
Я не знаю, где твоя держава,
И не знаю, как сложить заклятье,
Чтобы снова потерять мне право
На твое дыханье, руки, платье.
Taken away from me by nights
Crying for me, in a lick
Black dress, with children's shoulders,
The best gift, not returned by God,
I adjure the past, the present,
Stronger sleep, do not sob a little sleep,
Do not follow me with a pupil mowing,
Angel, deer, falcon.
From the stones of Sumer, from the desert
Arabia, from what circle
In memory - in the radiance of pride
You tighten my throat?
I do not know where your power is,
And I do not know how to fold the spell,
To lose my right again
On your breath, hands, dress.