В самых первых боях за Советскую власть
Комсомольская песня в огне родилась.
Сквозь перроны, причалы, сквозь все времена
Протянула мне верную руку она.
Эта песня, дружище, твоя и моя,
Нам ее прошумели родные края,
Никого не боясь, ничего не тая,
Разливается песня твоя и моя.
Я хочу чтобы с песней был каждый знаком,
В дальнем поле, в горах и в цеху заводском.
Как металл кузнецу, как солдату ружье
Мне доверена песня, оружье мое.
Припев.
Станет трудно тебе - ты ее позови,
Это песня Свободы, Добра и Любви.
И уж если подхватит ее молодежь,
Не задушишь ее, не убьешь, не убьешь.
Эта песня, дружище, твоя и моя,
Нам ее прошумели родные края,
Никого не боясь, ничего не тая,
Разливается песня твоя и моя.
Эта песня, дружище, твоя и моя,
Нам ее прошумели родные края,
Никого не боясь, ничего не тая,
Разливается песня твоя и моя.
In the very first battles for Soviet power
The Komsomol song was born on fire.
Through the platforms, berths, through all times
She held out her faithful hand.
This song, buddy, yours and mine,
The native lands have come to us,
Without fear, without melting anything,
Your song is pouring and mine.
I want everyone to be a sign with a song
In the far field, in the mountains and in the factory workshop.
Like metal Kuznetsu, like a soldier gun
I am entrusted with a song, my weapon.
Chorus.
It will become difficult for you - you call her
This is a song of freedom, good and love.
And if the youth picks her up,
You will not strangle her, you will not kill, you will not kill.
This song, buddy, yours and mine,
The native lands have come to us,
Without fear, without melting anything,
Your song is pouring and mine.
This song, buddy, yours and mine,
The native lands have come to us,
Without fear, without melting anything,
Your song is pouring and mine.