ДВЕ РОЗЫ
Музыка Самуила Покрасса
Слова П. Г.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них, белая, белая,
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая, алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Одна из них, грустная, грустная,
Была как свирель безыскусная,
Другая же – странная, странная,
Какая-то вечно обманная.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Увяли они, не цвести больше вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько влаги в море,
Сколько листьев желтых на сырой земле,
И остались только две увядших розы,
Две увядших розы в синем хрустале.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
TWO ROSES
Samuel Pokrass's Music
Words P.G.
Drops of fumes roll like tears
And misty blue frilly crystal.
Shadows of two moments, two wilted roses,
And on them dumb, dead sadness.
One of them, white, white,
It was like a shy smile
The other is scarlet, scarlet,
It was like an unheard-of dream.
And both beckoned and called,
And both withered ...
One of them, sad, sad,
It was like an unsophisticated pipe.
The other is strange, strange,
Some kind of forever deceitful.
And both beckoned and called,
And both withered ...
They faded, do not bloom again,
And with them faded and someone's love.
There was as much happiness as moisture in the sea,
How many leaves are yellow on damp ground,
And there were only two withered roses,
Two withered roses in blue crystal.
Drops of fumes roll like tears
And misty blue frilly crystal.
Shadows of two moments, two wilted roses,
And on them dumb, dead sadness.