Will: Hello! I'm Will. It's Friday night - time to have fun! This is the Burning Swan - my favourite pub. I'm just waiting for Li. Oh there she is. My goodness! What is she wearing this time?
Li: Hi Will.
Will: Hi Li! Nice... blue overalls!
Li: Thank you, these are new overalls, I bought them especially for tonight.
Will: Right. Okay. Li, I don't really follow fashion, but in London at least, denim overalls are really just for builders and painters and carpenters.
Li: Yes! Right, where do we start, Will?
Will: Eh? What? What are you doing?
Li: It's definitely very dull in here.
Will: Why have you got a can of paint?
Li: That wall especially. Shall we?
Will: Li? What are you doing? She's finally gone mad. Li!
Li: What's the matter?
Will: Look, you can't just walk into places and start repainting their walls! Don't! I love that brown colour!
Li: Didn't you want it to be red?
Will: No! No-one wants it to be red!
Li: But you said that tonight we'd paint the town red - starting with this pub!
Will: It's an expression!
Li: Not again!
Will: It means that we'll go out and have a really exciting, crazy time. We'll paint the town red - it just means we'll have fun, not actually paint things. Let's listen to some examples.
It's my daughter's birthday today. She's gone out with her friends. I expect they'll paint the town red!
Go on, come out with me tonight, let's paint the town red!
We had a crazy night on Saturday, we painted the town red.
Li: So now, Will, tell me about all this crazy fun we're meant to have. What's your idea of painting the town red?
Will: Well we drink, we dance, we laugh loudly, we meet people, we stay up all night.
Li: Hmm. I'd still rather just paint. Let's just do this one wall.
Will: No, Li, stop, stop we'll get arrested.
Li: Isn't that colour so much better?
Will: No! No! Look, stop it! You'll ruin our night out!
Li: It's beautiful!
Will: Li! Stop!
Будет: Привет! Я буду. В пятницу вечером - пора веселиться! Это Пылающий Лебедь - мой любимый паб. Я просто жду Ли. О, вот она. Боже мой! Что она носит в этот раз?
Ли: Привет.
Уилл: Привет Ли! Ницца ... синие комбинезоны!
Ли: Спасибо, это новые комбинезоны, я купил их специально для сегодняшнего вечера.
Будет: Хорошо. Хорошо. Ли, я действительно не придерживаюсь моды, но, по крайней мере, в Лондоне, джинсовые комбинезоны действительно предназначены только для строителей, художников и плотников.
Ли: Да! Правильно, с чего мы начнем, Уилл?
Будет: Э? Какие? Что делаешь?
Li: Это определенно очень скучно здесь.
Will: Почему у вас есть банку с краской?
Ли: Эта стена особенно. А не ___ ли нам?
Будет: Ли? Что делаешь? Она, наконец, сошла с ума. Ли!
Ли: Что случилось?
Will: Послушайте, вы не можете просто зайти в места и начать перекрашивать свои стены! Не надо! Мне нравится этот коричневый цвет!
Ли: Разве ты не хотел, чтобы он был красным?
Будет: Нет! Никто не хочет, чтобы он был красным!
Ли: Но ты сказал, что сегодня вечером мы будем красить город красным - начиная с этого паба!
Уилл: Это выражение!
Ли: Не снова!
Will: Это означает, что мы выйдем и будем иметь действительно захватывающее, сумасшедшее время. Мы будем красить город красным - это просто означает, что мы будем веселиться, а не рисовать вещи. Давайте послушаем несколько примеров.
Сегодня день рождения моей дочери. Она ушла со своими друзьями. Я ожидаю, что они окрасят город красным!
Продолжайте, выходите со мной сегодня вечером, давайте раскрасим город красный!
У нас была сумасшедшая ночь в субботу, мы нарисовали город красный.
Ли: Итак, Уилл, расскажи мне обо всем этом сумасшедшем весе, которое мы должны иметь. Какова ваша идея рисовать город красным?
Уилл: Ну, мы пьем, танцуем, громко смеемся, встречаемся с людьми, мы не спать всю ночь.
Ли: Хм. Я бы все еще просто рисовал. Давайте просто сделаем эту одну стену.
Уилл: Нет, Ли, остановитесь, остановитесь, нас арестуют.
Ли: Разве этот цвет не намного лучше?
Будет: Нет! Нет! Послушай, прекрати! Ты погубишь нашу ночь!
Ли: Это красиво!
Будет: Ли! Стоп!