Lyrics The English We Speak - Bright-eyed and bushy-tailed

Singer
Song title
Bright-eyed and bushy-tailed
Date added
18.08.2021 | 18:20:19
Views 44
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference The English We Speak - Bright-eyed and bushy-tailed, and also a translation of a song with a video or clip.

Will: Hi! I'm William. And here's... er well, something that looks a bit like Li, but kind of half-Li half-animal. Are you okay Li?

Li: Yes, I am very well, thank you.

Will: I don't mean to be rude, but... why have you got a large, bushy tail today?

Li: Well, it was an order from the boss.

Will: The boss told you to come in with a tail?

Li: Yes.

Will: Right. But what about the bright, sparkling glitter around your eyes?

Li: Oh, that too. Don't you think it makes my eyes look lovely and bright?

Will: Well, yes, they are kind of... dazzling.

Li: I think he will be pleased. Yesterday he wasn't pleased with me. He said I looked bored and tired. It's true I didn't get much work done, I'd had a late night.

Will: Right. So what will the tail and sparkly eyes do - make you work harder?

Li: Yes! Apparently!

Will: Li, I'm not sure that the rest of the team will be able to concentrate with all of that fur and glitter in the office!

Li: Well, it was the boss's idea - not mine.

Will: Li, what did he actually say when he asked you to do this?

Li: He said: 'Li, tomorrow I expect you to come in bright-eyed and bushy-tailed.'

Will: Right. I hate to say this, but it's just an expression.

Li: What? Just an expression? Why does this keep happening to me?

Will: Well, if you're bright-eyed and bushy-tailed, you're full of energy and enthusiasm. The boss didn't expect you to come in looking like some kind of squirrel on its way to the Oscars.

Li: Oh.

Will: He just wanted you to be a bit more motivated and energetic.

Li: Oh no, I'm never going to be able to get this tail off - I put so much glue on it. Everyone will laugh at me!

Will: Maybe. Here are some examples:

Wow, look at you, all bright-eyed and bushy-tailed! It looks like you're ready for action!
After the summer holidays, the children returned to school bright-eyed and bushy-tailed.

Li: Oh Will, what will people say when they look at my tail?

Will: They'll probably just start feeding you nuts.

Li: Oh! This is terrible!

Will: Or maybe acorns.

Li: What shall I do?

Will: Well I wouldn't eat the acorns, but there's nothing wrong with nuts.

Li: Will, help me! Pull this tail, please, pull!

Will: Okay. Come on! Come on, silly tail!

Li: It's all the boss's fault!
Будет ли: Привет! Я Уильям. И вот ... э-э-э-э-э-э, то, что выглядит немного похоже на Ли, но вид полугольного полутена. Ты в порядке, Ли?

Ли: Да, я очень хорошо, спасибо.

Будет ли: Я не хочу быть грубым, но ... почему у тебя был большой, сегодняшний хвост сегодня?

Ли: Ну, это был порядок у босса.

Будет ли: босс сказал вам прийти с хвостом?

Li: Да.

Будет: правильно. Но как насчет яркого, сверкающего блеска вокруг ваших глаз?

Ли: О, это тоже. Не думаете, что мои глаза выглядят прекрасными и яркими?

Будет ли: Ну да, они видны ... ослепительно.

Л.И.: Я думаю, что он будет доволен. Вчера он не был доволен мной. Он сказал, что я выгляжу скучно и устал. Это правда, я не получил много работы, у меня была поздняя ночь.

Будет: правильно. Так что же хвост и блестящие глаза делают - заставляют вас работать усерднее?

Ли: Да! По-видимому!

Будет ли: Ли, я не уверен, что остальная часть команды сможет сосредоточиться со всем этим мехом и блеском в офисе!

Ли: Ну, это была идея босса - не моя.

Будет ли: Ли, что он на самом деле сказал, когда он попросил вас сделать это?

Ли: Он сказал: «Ли, завтра я ожидаю, что вы приехали с яркими глазами и густыми хвостами».

Будет: правильно. Я ненавижу это сказать, но это просто выражение.

Ли: Что? Просто выражение? Почему это продолжается со мной?

Будет ли: Ну, если вы яркие и густые хвостатые, вы полны энергии и энтузиазма. Босс не ожидал, что вы попадете как какая-то белка на пути к Оскаре.

ЛИ: Ох.

Воля: Он просто хотел, чтобы вы были немного более мотивированы и энергичными.

Ли: О нет, я никогда не смогу выключить этот хвост - я положил так много клея на него. Все будут смеяться над мной!

Будет: может быть. Вот некоторые примеры:

Вау, посмотри на тебя, все яркие и густые хвостатые! Похоже, вы готовы к действию!
После летних каникул дети вернулись в школу яркими глазами и густыми хвостами.

Ли: Ой, что люди говорят, когда они смотрят на мой хвост?

Будет ли: они, вероятно, просто начнут кормить тебя орехи.

ЛИ: О! Это ужасно!

Будет: или, может быть, желуди.

ЛИ: Что мне делать?

Будет ли: Ну, я бы не ел желуди, но нет ничего плохого в орехах.

Ли: Уилл, помогите мне! Потяните этот хвост, пожалуйста, потяните!

Воля: Хорошо. Давай! Давай, глупый хвост!

Л.И.: Это все вина босса!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No