Глянь-ка! Старик Бетховен, чем обязан?
Ты поди и микрофона- то не видел ни разу!
Белив ми, Людвиг, ай эм твэ бэст!
Можешь поспорить, пока не надоест,
Только не впадай в депрессию, услышав звуки моего голоса, и сними с головы енота... Ах, прости, это же твои волосы!
Лунная соната, мелодия слёз... Ты композитор?
Я думал, что Бетховен - это пёс!
Неплохо, мальчик, садись, ЧЕТЫРЕ!
Я известен, как композитор, во всём мире,
Поверь, меня знают люди любых поколений,
Ведь я пишу шедевры - я великий гений!
Вся твоя халтура не стоит ни одного из мой творений!
Ты не намбер уан и не номер один, ты эстрадный клоун обычный,
Думаешь, хорошо поёшь? Да любой чайник свистит мелодичней!
Любишь прыгать? Иди в баскетбол, и оставь музыку в покое,
Подавись бекаром, Дима, если знаешь, что это такое!
Я кумир молодёжи - разве это плохо?
А тебя никто не слушал со времён царя Гороха!
За сценой ждут фанатки - я пойду, пожалуй, к ним!
Что сказать? Твои сонаты и сделали тебя глухим!
Уже поздно, тебе пора спать, а ну-ка в кровать - бегом!
Да я рад, что глух, и что не слышу Невер лэйт ю гоу!
Ты заметил, чьей музыкой сопровждается этот бит?
Я бы стукнул тебя, но в Германии маленьких плакс не принято бить!
Look at that! The old man Beethoven, what do you owe?
You go and the microphone, you never saw it!
Belivia, Ludwig, ay-mt tve beast!
You can argue until you get bored,
Just do not get depressed when you hear the sound of my voice, and take off the raccoon from the head ... Oh, I'm sorry, it's your hair!
Moonlight sonata, melody tears ... Are you a composer?
I thought that Beethoven is a dog!
Not bad, boy, sit down, FOUR!
I am known as a composer, all over the world,
Believe me, people of all generations know me,
After all, I write masterpieces - I'm a great genius!
All your trash does not cost any of my creations!
You're not Namber and not number one, you pop clown is ordinary,
Do you think you sing well? Yes, any teapot whistles more melodiously!
Do you like jumping? Go to basketball, and leave the music alone,
Suppress the baker, Dima, if you know what it is!
I'm the idol of youth - is that bad?
And no one has listened to you since the time of King Pea!
Behind the stage waiting for the fans - I'll go, perhaps, to them!
What to say? Your sonatas made you deaf!
It's getting late, it's time for you to sleep, and now go to bed - run!
Yes, I'm glad that I'm deaf, and that I do not hear Never Laith yow!
Did you notice whose bit this music is?
I would hit you, but in Germany little slashers are not to be beaten!