Л. Ваксман – Д. Воронков
Как птенцы из гнезда мы выпали,
Ты не бойся прихода вечера.
Под такими большими липами
Нам с тобой опасаться нечего.
Под такими густыми звёздами -
Разве их не для нас рассыпали?
Мы не против гнездовья, просто мы
Из него ненароком выпали.
Это только вначале кажется,
Что без дома прожить нельзя никак,
Что важней пропитанья кашица,
Чем огромные звёзды на небе.
Ты не бойся ни тьмы, ни холода:
Будет день, и найдётся пища нам.
Мы ещё пролетим над городом
На крылых до небес возвышенных.
Пролетим ещё - эка невидаль! -
Над Парижем, Нью-Йорком, Триполи
И над липой, откуда некогда
Как птенцы из гнезда мы выпали.
L. Waxman - D. Voronkov
Like chicks we fell out of the nest
Don’t be afraid of the evening.
Under such big lindens
You and I have nothing to fear.
Under such thick stars
Aren't they scattered for us?
We are not against nesting, just we
They accidentally fell out of it.
It only at the beginning seems
That you can't live without a home
What is more important than the nutrition of gruel,
Than huge stars in the sky.
Do not be afraid of either darkness or cold:
There will be a day, and there will be food for us.
We will fly over the city
On winged to heaven high.
We’ll fly by - Eka is unseen! -
Over Paris, New York, Tripoli
And over the linden, where once
Like chicks we fell out of the nest.