О, как прекрасна сегодня заря.
О, как прекрасна сегодня заря.
Доброе утро, я всем говорю.
Уточки мне попевают кря-кря,
Уточки мне попевают кря-кря,
А поросята, конечно, хрю-хрю.
Кря-кря, хрю-хрю, хрю-хрю, кря-кря.
Радуюсь я неизвестно чему,
Радуюсь я неизвестно чему,
Уж так наверное угодно судьбе.
Мне подпевают коровы му-му,
Мне подпевают коровы му-му,
Ну а бараны, конечно, бе-бе.
Му-му, бе-бе, бе-бе, му-му.
_______________________________
Музыка А. Рыбникова, слова Ю. Энтина.
из аудио-сказки «Сказка о четырёх близнецах» (1984 г.) по мотивам пьесы болгарского писателя П.Панчева. Инсценировка Ю.Энтина и Ю.Эйдлина.
Звукорежиссеры: Ю. Стельник, Л. Должников
Oh, how beautiful the dawn is today.
Oh, how beautiful the dawn is today.
Good morning, I tell everyone.
Ducks sing to me quack-quack,
Ducks sing to me quack-quack,
And piglets, of course, oink-oink.
Quack-quack, oink-oink, oink-oink, quack-quack.
I rejoice in the unknown
I rejoice in the unknown
It’s probably like fate.
Cows moo moo sing along to me
Cows moo moo sing along to me
Well, the rams, of course, be-be.
Mu-mu, be-be, be-be, mu-mu.
_______________________________
Music by A. Rybnikov, lyrics by Yu. Entin.
from the audio tale "The Tale of the Four Twins" (1984) based on a play by the Bulgarian writer P. Panchev. Staged by Yu.Entin and Yu.Eidlin.
Sound engineers: Yu. Stelnik, L. Dolzhnikov