КАК ХОРОШО, ЧТО ДО СМЕРТИ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ НИКТО НА СВЕТЕ НЕ ОБЯЗАН... (БРОДСКИЙ)
Зайдешь к воспоминаниям, ну что ж,
Гляди вокруг, кому еще ты нужен,
кому теперь в друзья ты попадешь.
Воротишься, купи себе на ужин
Какого-нибудь сладкого вина,
смотри в окно и думай понемногу:
во всем твоя, одна твоя вина.
И хорошо. Спасибо. Слава Богу.
Как хорошо, что некого винить,
как хорошо, что ты никем не связан,
как хорошо, что до смерти любить
тебя никто на свете не обязан.
Как хорошо, что никогда во тьму
ничья рука тебя не провожала,
как хорошо на свете одному
идти пешком с шумящего вокзала.
(Иосиф Бродский)
It’s good that no one owes to death to death ... (Brodsky)
You will go to the memories, well, well
Look around, who else needs you
Who will you get in a friend now.
You turn back, buy for dinner
Some sweet wine
Look out the window and think a little:
In all of yours, one of your guilt.
And good. Thank you. Thank God.
How good it is that there is no one to blame
How good that you are not connected by anyone,
How good it is to love to death
Nobody owes you to you.
How good that never in darkness
A draw of a hand did not see you off
How good in the world alone
Walk from the noisy station.
(Joseph Brodsky)