На хребте черных гор мчится ветер к началу эпох,
Далеко-далеко просыпается черный дракон.
Бунчуком в небесах надо мною летят облака,
И стекает последний закат с острия моего клинка.
А я бубен, в степи бьют-колотят копыта коней,
Крики вспугнутых птиц, колыханье теней.
Слышу скок туменов, ушедших в туман в незапамятные времена,
А я знаю твои имена, о, мой хан!
В ночной степи котел кипит,
По коже плеч кос черных плеть,
В глазах моих сила змей,
Луна на дне, приди ко мне
семь имен твоих знаю
Жаждут ласки дождя на рассвете холмы,
К небесам поднимаю лицо эту полночь смыть.
Мой костер, потухая, дрожит каплей на острие травы,
Ветер стук копыт сохранит, тень меча сохранит ко-выль.
On the ridge of the Black Mountains rushes the wind to the beginning of the epoch,
Far and far wakes up a black dragon.
Bunchuk in heaven need me to fly clouds,
And flows the last sunset from the tip of my blade.
And I tambourine, in the steppes beat the hooves of the horses,
Screams of scared birds, bale of shadows.
I hear the tubing of the Tumenes who went into the fog in the time immemorial
And I know your names, oh, my khan!
In the night steppe boiler boils,
On the skin of the shoulders of the black whip,
In my eyes, the power of snakes,
Moon on the bottom, come to me
Seven your names know
Rain caress on dawn hills,
To the skies I raise my face this midnight washed away.
My bonfire, impoverished, trembles a drop on the edge of herbs,
The wind of the hooves will save, the shadow of the sword will save co-volley.