Слышишь, за окошком зима.
Тебя тихонько зовет.
Видишь, за окошком весна меняет яблоням цвет.
Каждая голубка на крыше тебя здесь ждет.
И когда опять пойдет дождь ты вспоминай обо мне.
Ой да расцвела полынь кругом до самых до плеч.
Ой да расцвела полынь, уже не видно ладонь.
Ничего уже не спасти и никого не сберечь.
И ты вспомни обо мне, когда пойдёт дождь.
Ты вспомни обо мне, когда пойдет дождь.
Ты вспомни обо мне...
На земле родной пожар пылает словно заря.
На земле родной проститься - это значит "прощай".
Непроглядной пропасти очи - помилуй, обет.
Даже самой тёмной ночью насупит рассвет.
Ты вспомни обо мне... когда пойдет дождь.
Ты вспомни обо мне... когда пойдет дождь.
You hear, behind the window is winter.
You quietly call.
You see, behind the window the spring changes the apple trees color.
Every dove on the roof is waiting for you here.
And when it rains again, you remember me.
Oh, let the wormwood bloom all the way to the shoulders.
Oh, let wormwood blossom, palm is no longer visible.
Nothing can be saved and no one can be saved.
And you remember me when it rains.
Remember me when it rains.
Do you remember me ...
On earth, the native fire burns like a dawn.
In the land of the native to say goodbye - this means "goodbye".
The impenetrable gulf of the eyes - have mercy, a vow.
Even the darkest night will dawn.
You remember me ... when it rains.
You remember me ... when it rains.