Пыль или добровольно "пропавшие без вести".
По стихам Р. Киплинга
переводы А. Оношкович-Яцыной и К. Симонова
муз. И.Коваль
Виталий Бальвас - аранжировка, сведение, звукорежиссура, электрогитара, наложение гитарных партий
Am G Am
День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке,
Am G Am
День-ночь-день-ночь - все по той же Африке.
Am G Am
(Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!
Am G Am
Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Am G
Неважный мир Господь для нас создал.
F E7
Тот, кто прошел насквозь солдатский ад
Am G
И добровольно "без вести" пропал, -
F E7
Не беспокойтесь, не придет назад!
Для-нас-все-вздор - голод, жажда, длинный путь,
Но-нет-нет-нет - хуже, чем всегда одно -
(Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!
Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Газеты врали вам средь бела дня,
Что мы погибли смертью храбрецов.
Некрологи в газетах - болтовня!
Нам это лучше знать в конце - концов.
Брось-брось-брось-брось - видеть то, что впереди.
(Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!)
Счет-счет-счет-счет - пулям в кушаке веди,
(Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Врачи приходят после воронья,
Когда не разберешь, где рот, где нос,
И только форма рваная моя
Им может сделать на меня донос.
Но я ее заставлю промолчать...
Потом лопаты землю заскребут,
И где-то снова можно жизнь начать,
Когда тебя заочно погребут.
Ты-ты-ты-ты - пробуй думать о другом,
Бог-мой-дай-сил - обезуметь не совсем!
(Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!
Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Мы будем в джунглях ждать до темноты -
Пока на перекличке подтвердят,
Что мы - убиты, стало быть - чисты;
Потом пойдем, куда глаза глядят.
Восемь-шесть-двенадцать-пять - двадцать миль на этот раз,
Три-двенадцать-двадцать две - восемнадцать миль вчера.
(Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!
Все-все-все-все от нее сойдут с ума!)
Мы снова сможем девушек любить,
Могилы наши зарастут травой,
И траурные марши, так и быть,
Наш смертный грех покроют с головой.
Днем-все-мы-тут - и не так уж тяжело,
Но-чуть-лег-мрак - снова только каблуки.
(Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!
Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Причины дезертирства без труда
Поймет солдат - для нас они честны.
А что до ваших мнений, господа, -
Нам ваши мненья, право, не нужны.
Я-шел-сквозь-ад шесть недель, и я клянусь -
Там-нет-ни-тьмы - ни жаровен, ни чертей.
(Лишь пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!
Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке,
День-ночь-день-ночь - все по той же Африке.
День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке,
День-ночь-день-ночь - все по той же Африке.
День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке,
День-ночь-день-ночь - все по той же Африке.
Dust or voluntarily "missing".
According to the verses of R. Kipling
translations of A. Onoshkovich-Yatsyna and K. Simonov
music I.Koval
Vitaly Balvas - arrangement, mixing, sound engineering, electric guitar, imposition of guitar parts
Am g am
Day-night-day-night - we go around Africa,
Am g am
Day-night-day-night - all for the same Africa.
Am g am
(Dust-dust-dust-dust from walking boots!
Am g am
Dust-dust-dust-dust-dust-dust - God knows!)
Am g
An unimportant world the Lord created for us.
F E7
The one who went through the soldiers hell
Am g
And voluntarily "missing" was gone, -
F E7
Do not worry, will not come back!
For-us-all nonsense - hunger, thirst, a long way,
But no, no, no, worse than always
(Dust-dust-dust-dust from walking boots!
Dust-dust-dust-dust-dust-dust - God knows!)
Newspapers lied to you in broad daylight,
That we died the death of the brave.
Obituaries in the newspapers - chatter!
We know this better at the end.
Throw-throw-throw-throw - see what lies ahead.
(Dust-dust-dust-dust from walking boots!)
Invoice, invoice, invoice - bullets in the lead sash,
(Dust dust dust dust dust dust - God sees!)
Doctors come after the crows,
When you can't figure out where the mouth is, where the nose is,
And only my torn shape
They can make a denunciation of me.
But I will make her shut up ...
Then they shall scrape the shovels,
And somewhere you can start life again,
When you are buried in absentia.
You - you - you - you - try to think about something else
God-my-dai-forces - not completely foolish!
(Dust-dust-dust-dust from walking boots!
Dust-dust-dust-dust-dust-dust - God knows!)
We will wait in the jungle until dark -
While on roll call confirm
That we are killed, therefore, are clean;
Then let's go where the eyes are.
Eight-six-twelve-five - twenty miles this time,
Three-twelve-twenty-two - eighteen miles yesterday.
(Dust-dust-dust-dust from walking boots!
All-all-all-all of her go crazy!)
We can love girls again,
Our graves will be overgrown with grass
And mourning marches, so be it,
Our mortal sin will be covered with a head.
Happy-all-we-here - and not so hard
But a little light-darkness - again, only heels.
(Dust-dust-dust-dust from walking boots!
Dust-dust-dust-dust-dust-dust - God knows!)
The causes of desertion without difficulty
Understand the soldiers - for us they are honest.
And what about your opinions, gentlemen, -
We do not need your opinions, right.
I've been going through hell for six weeks, and I swear -
There is no darkness - neither braziers nor devils.
(Only dust-dust-dust from walking boots!
Dust-dust-dust-dust-dust-dust - God knows!)
Day-night-day-night - we go around Africa,
Day-night-day-night - all for the same Africa.
Day-night-day-night - we go around Africa,
Day-night-day-night - all for the same Africa.
Day-night-day-night - we go around Africa,
Day-night-day-night - all for the same Africa.