Она как-то сказала ему, что если захочет сказать что-то действительно важное, то сядет рядом, возьмет его за руку и..., но она так и не села, не взяла за руку, не сказала... не смогла.
Он был удивительным, совсем не похожим ни на кого, кого она знала, он был тем, кем хотелось восхищаться и бесконечно слушать. Рядом с ним даже еда была вкусней, а жизнь казалась прекрасней просто потому, что он в ней есть.
Это был сложный человек, полон своих противоречий:
снаружи гордый лев, прячущий "своего панду" от посторонних глаз... нежный и грубый, ласковый и отрезвляюще холодный...
Куда он идет, к чему стремится, в чем нуждается?
И что же она не смогла рассмотреть...
She once told him that if she wanted to say something really important, then she would sit next to him, take him by the hand and ... but she did not sit down, did not take her hand, did not say ... she could not.
He was amazing, not at all like anyone she knew, he was the one who wanted to admire and endlessly listen. Next to him, even the food was tastier, and life seemed more beautiful simply because he was in it.
He was a complex man, full of his contradictions:
Outside the proud lion, hiding his "panda" from prying eyes ... gentle and coarse, gentle and sobering cold ...
Where does it go, what does it seek, what does it need?
And what could she not see ...