Родная, ты помнишь своих героев?
Я здесь, я веду свой незримый бой,
Но рация снова вышла из строя
И вся надежда на новую связь с тобой.
Не верь никому, некрологии лживы,
Я не погиб и не сдался в плен,
Здесь мертвый сезон, но мы все еще живы,
На невидимом фронте без перемен.
Родная, мой подвиг почти неизбежен
Мой мозг под контролем, мой нерв напряжен.
А шифрограммы приходят все реже,
И только наложенным платежом.
Есть подозренье, родная, что ночью
Я вслух говорю на чужих языках,
Но кто я и с кем я не помню точно,
Все стерлось даже линии на руках.
Я помню только тебя, родную,
И наших двух, или трех детей.
Я так скучаю, когда вхолостую
Секс-бомбы падают мне в постель.
Родная, уж эти мужские игры
Отшибли мне память, хоть застрелись.
Боюсь что не вспомню ни физика Y,
Ни русскую пианистку X.
Вторая серия.
Семнадцать лет как одно мгновенье,
Когда пули-дуры стучат об висок.
На всякий случай я впал в забвенье
И ампулу с ядом зашил в носок.
Все это ради тебя, родная,
Но я заявить собираюсь для ТАСС:
Я все позабыл, но я кое-что знаю,
Скажи это Юстасу, он передаст.
Родная, я все превозмочь сумею,
Приказано выжить - отвечено: "Есть!",
Но военные тайны все дешевеют
И скоро мне нечего будет есть.
Весна, а меня не пускают в отпуск
За то, что я съел сверхсекретный пакет,
А в Гестапо вахтер отобрал мой пропуск -
Это значит обратной дороги нет.
Родная, я весь на грани провала,
На явках засада, в квартире завал.
Еще один срыв и пиши-пропало,
Но я не тот, за кого себя принимал.
Родная, alles, с меня довольно,
Архивы в урны, погоны с плеч.
Пошлем все к чертям и уйдем в подполье
Вдвоем с тобою, как щит и меч.
Я прошу, ну хоть не надолго...
Honey, do you remember your heroes?
I'm here, I'm leading my invisible battle,
But the radio again failed
And all the hope for a new relationship with you.
Do not believe anyone, obituaries are false,
I did not die and did not surrender,
It's the low season here, but we're still alive,
On the invisible front without change.
Dear, my feat is almost inevitable.
My brain is under control, my nerve is tense.
And the cryptograms come less and less,
And only cash on delivery.
There is a suspicion, darling, that at night
I speak out loud in foreign languages
But who I am and with whom I do not remember exactly
Everything was erased even the lines on his hands.
I remember only you, my dear,
And our two or three children.
I miss so when idle
Sex bombs fall into my bed.
Dear, so these men's games
Otsibli memory to me, even shoot yourself.
I'm afraid I won't remember any physics Y,
Neither the Russian pianist X.
The second series.
Seventeen years as an instant,
When bullets-fools knock on the temple.
Just in case I fell into oblivion
And a vial of poison sewn into a sock.
All this is for you, my dear,
But I am going to declare for Tass:
I forgot everything, but I know something
Say it to Eustace, he will convey.
Dear, I will manage to overcome everything,
It is ordered to survive - answered: & quot; Yes! & Quot ;,
But military secrets are getting cheaper
And soon I will have nothing to eat.
Spring, but they won't let me go on vacation
For the fact that I ate a top-secret package,
And in the Gestapo, the watchman chose my pass -
This means no turning back.
Dear, I'm all on the verge of failure,
At the appearance of an ambush in the apartment blockage.
Another breakdown and write-gone,
But I am not the one for whom I took myself.
Dear, alles, I'm pretty
Archives in urns, shoulder straps from his shoulders.
Send all to hell and go underground
Together with you, like a shield and a sword.
I ask, well, at least not for long ...