Shoplifter, you'll never learn
When you commit the crime
Shoplifter, you're getting burned
And now you gotta do the time
It's a 1 2 3 on the felony
Well not everything is free
Now that you served the community
It's the life of a Burley thief
It's not considered stealing
Unless you're getting caught
But you've been caught stealing
Tryin' to take something you haven't got
Shoplifter, you'll never learn
What lies behind your back
Not a burglar or a bank robber
Just a kleptomaniac
It's not considered stealing
Unless you're getting caught
But you've been caught stealing
Tryin' to take something you haven't got
Shoplifter, you'll never learn
When you commit the crime
Shoplifter, you're getting burned
And now you gotta do the time
And now you gotta do the time
And now you gotta do some time
===========================
Магазинный воришка, ты никогда не научишься,
Когда совершаешь преступление.
Магазинный воришка, ты впутываешься в неприятности
И теперь ты должен отмотать срок в тюрьме.
Это просто, как раз-два-три, - тяжкое уголовное преступление.
Не всё достаётся бесплатно.
Благо, что ты оказал услугу обществу.
Это жизнь воришки табака "Бёрли".
Это не считается воровством,
Если тебя не поймали,
Но тебя поймали на воровстве,
Пытающегося взять то, что тебе не принадлежит.
Магазинный воришка, ты никогда не узнаешь,
Что скрывается от тебя за спиной.
Не вор-взломщик и не грабитель банков,
Просто клептоман.
Это не считается воровством,
Если тебя не поймали,
Но тебя поймали на воровстве,
Пытающегося взять то, что тебе не принадлежит.
Магазинный воришка, ты никогда не научишься,
Когда совершаешь преступление.
Магазинный воришка, ты впутываешься в неприятности
И теперь ты должен отмотать срок в тюрьме,
И теперь ты должен отмотать срок в тюрьме,
И теперь ты должен отмотать некоторый срок в тюрьме.
Качество перевода подтверждено
Shoplifter, you'll never learn
When you commit the crime
Shoplifter, you're getting burned
And now you gotta do the time
It's a 1 2 3 on the felony
Well not everything is free
Now that you served the community
It's the life of a Burley thief
It's not considered stealing
Unless you're getting caught
But you've been caught stealing
Tryin' to take something you haven't got
Shoplifter, you'll never learn
What lies behind your back
Not a burglar or a bank robber
Just a kleptomaniac
It's not considered stealing
Unless you're getting caught
But you've been caught stealing
Tryin' to take something you haven't got
Shoplifter, you'll never learn
When you commit the crime
Shoplifter, you're getting burned
And now you gotta do the time
And now you gotta do the time
And now you gotta do some time
===========================
Магазинный воришка, ты никогда не научишься,
Когда совершаешь преступление.
Магазинный воришка, ты впутываешься в неприятности
И теперь ты должен отмотать срок в тюрьме.
Это просто, как раз-два-три, - тяжкое уголовное преступление.
Не всё достаётся бесплатно.
Благо, что ты оказал услугу обществу.
Это жизнь воришки табака "Бёрли".
Это не считается воровством,
Если тебя не поймали,
Но тебя поймали на воровстве,
Пытающегося взять то, что тебе не принадлежит.
Магазинный воришка, ты никогда не узнаешь,
Что скрывается от тебя за спиной.
Не вор-взломщик и не грабитель банков,
Просто клептоман.
Это не считается воровством,
Если тебя не поймали,
Но тебя поймали на воровстве,
Пытающегося взять то, что тебе не принадлежит.
Магазинный воришка, ты никогда не научишься,
Когда совершаешь преступление.
Магазинный воришка, ты впутываешься в неприятности
И теперь ты должен отмотать срок в тюрьме,
И теперь ты должен отмотать срок в тюрьме,
И теперь ты должен отмотать некоторый срок в тюрьме.
Качество перевода подтверждено