Портрет
Любите живопись, поэты!
Лишь ей, единственной, дано
Души изменчивой приметы
Переносить на полотно.
Ты помнишь, как из тьмы былого,
Едва закутана в атлас,
С портрета Рокотова снова
Смотрела Струйская на нас?
Ее глаза - как два тумана,
Полуулыбка, полуплач,
Ее глаза - как два обмана,
Покрытых мглою неудач.
Соединенье двух загадок,
Полувосторг, полуиспуг,
Безумной нежности припадок,
Предвосхищенье смертных мук.
Когда потемки наступают
И приближается гроза,
Со дна души моей мерцают
Ее прекрасные глаза.
1953
Portrait
Love painting, poets!
Only she, the only, given
Souls of changeable omens
Transfer to canvas.
Do you remember how from the darkness of the past,
Barely wrapped in an atlas,
From Rokotov's portrait again
I watched the jets on us?
Her eyes are like two fogs
Half smile, half cry,
Her eyes are like two lies
Covered in the darkness of failures.
Connecting two puzzles
Poluvostorg, poluispug,
Mad tenderness seizure
Anticipation of mortal agony.
When darkness come
And the storm is coming,
From the bottom of my soul flicker
Her beautiful eyes.
1953