Утром встали козаченьки
В поход с полуночи,-
Заплакала Марусенька
Свои ясные очи.
Не плачь, не плачь, Марусенько,
Не плачь не плачь
Да и за своего миленького
Богу помолись
Взошел месяц над водой,
А солнца нет...
Иметь сына в дорожку
Слезно провожает:
"Иди, иди, мой сыночек,
Иди , не медли
За четыре неділеньки
Возвратись домой!"
"Ой, рад бы я, старая мать,
Еще и раньше вернуться,
И нечто конь мой вороненький
В воротах споткнулся.
Утром встали козаченьки
В поход с полуночи,-
Заплакала Марусенька
Свои ясные очи.
1.
За світ встали козаченьки
В похід з полуночі,
Виплакала Марусенька,
Свої ясні очі.
2.
Не плач, не плач, Марусенько,
Не плач, не журися,
Та за свого миленького
Богу помолися!
3.
Стоїть місяць над горою,
А сонця немає.
Мати сина в доріженьку
Слізно проводжає:
4.
«Іди, іди, мій синочку,
Та не забаряйся,
За чотири неділеньки
Додому вертайся!»
5.
«Ой рад би я, матусенько,
Скоріше вернуться,
Та щось мій кінь вороненький
В воротях спіткнувся.
6.
Ой Бог знає, коли вернусь,
В якую годину;
Прийми ж мою Марусеньку
Як рідну дитину!»
7.
«Ой рада б я Марусеньку
За рідну прийняти,
Та чи ж буде вона мене,
Сину, шанувати?»
8.
«Ой не плачте, не журітесь,
В тугу не вдавайтесь:
Заграв кінь мій вороненький,
Назад сподівайтесь!»
In the morning,
In the campaign from midnight, -
Cried Marusenka
His clear eyes.
Do not cry, do not cry, Marusya,
Do not cry do not cry
And for his dear
God prayed
A month has gone up over the water,
But there is no sun ...
To have a son in the path
Tearfully escorts:
"Go, go, my little son,
Go, do not delay
For four weeks
Come back home! "
"Oh, I'd be glad, old mother,
Even earlier to return,
And something my horse is short
At the gate stumbled.
In the morning,
In the campaign from midnight, -
Cried Marusenka
His clear eyes.
1.
For svit stood cowboy
In the middle of the night,
Viplakala Marusenka,
Clear your eyes.
2.
Do not cry, do not cry, Marusya,
Do not cry, do not scold,
That for his dear
Pray to God!
3.
Стоїть місяць над горою,
But the sonka is not big.
Mati Sina in Dorizhenka
Слізно проводжає:
4.
"Іди, іди, мій синочку,
Do not bother,
For chotiri nedlenki
Turn back to dodoma! "
5.
"Oh, I'm glad I'm biased,
Skorishe to return,
Ta schos moi kin
In the gates he stuck it.
6.
Oh God knows, if I come back,
In a certain time;
Accept my Marusya
Yak ridnu ditinu! "
7.
"Oh, I would be glad Marusenka
For rіdnu priinyati,
That I will be there,
Sinu, Shanuvati? "
8.
"Oh, do not cry, do not grind,
Do not go into the tug:
Having stopped kіn mіy Voronenko,
Back to work! »