Над печальными волнами
Чайка вьётся одиноко
То спускается пониже
То взбирается высоко
Расскажи подруга-чайка
Где земля твоя родная
Почему ты здесь, откуда?
Где твоя родная стая?
- Отвечала чайка: ой да!
море-океан скрывает
где мой дом - теперь не вспомнить
где народ мой - я не знаю
То не остров был убогий
То была страна большая
Может быть, как Атлантида
Затонула под волнами
------------------
по-над бездною, по краю
вдоль чужого горизонта
над пустыми городами
чайка мечется годами
То спускается пониже
То с высот пронзит природу
Расскажи, подруга-чайка
что скрывают эти воды?
------------------------------
- Отвечала чайка: вроде
здесь война была большая
разметало всех по свету
я с тех пор одна летаю
громкий шёпот океана
тайну мне не открывает
но пою я песню эту
кто отклинется - не знаю
(c) Д. Калашник 2018
Over the sad waves
Seagull curls lonely
That goes down lower
That climbs high
Tell a seagull friend
Where is your native land
Why are you here, where from?
Where is your native flock?
- The seagull answered: oh yes!
sea-ocean hides
where is my house - now do not remember
where is my people - I do not know
That is not the island was miserable
It was a big country
Maybe like atlantis
Sank under the waves
------------------
in the abyss, on the edge
along someone else's horizon
over empty cities
Seagull rushing about for years
That goes down lower
That pierces nature from the heights
Tell me, seagull friend
What do these waters hide?
------------------------------
- The seagull answered: like
here the war was big
scattered all over the world
I have been flying alone ever since
loud whisper of the ocean
doesn’t reveal a secret to me
but I sing this song
who will respond - I do not know
(c) D. Kalashnik 2018