Голубка
Евгений Исакевич
Ох, голубка белая, что же ты наделала,
Далеко летела ли, вольна птица?
Мимо злого сокола пролетела около,
Не смогла от сокола в небе скрыться.
Промелькнули два крыла белизною ангела
В розовом, пылающем закате.
Никуда не денется лакомая пленница,
И сама разденется в спальне графской.
Под когтями смелыми затрепещет телом, и
Алая по белому вспыхнет краска.
Промелькнули два крыла белизною ангела
В розовом, пылающем закате.
Голуби над крышею так и не услышали
Горячей ли, тише ли плач девичий.
Только тихим вечером, вниз по тихой реченьке
Плыло вниз по реченьке тельце птичье.
Промелькнули два крыла белизною ангела
В розовом, пылающем закате.
Ох, голубка белая, что же ты наделала,
Далеко летела ли, вольна птица.
Dove
Yevgeny Isakevich
Oh, the white dove, what have you done,
Was it a far flight or a free bird?
Past the evil falcon flew by,
I could not hide from the falcon in the sky.
Two wings of a white angel flashed by
In the pink, glowing sunset.
There is no escape to a delicate captive,
And she will undress herself in the count's bedroom.
Under the claws of the brave will tremble the body, and
Scarlet paint flashes in white.
Two wings of a white angel flashed by
In the pink, glowing sunset.
Pigeons over the roof never heard
Is it hot or quiet?
Only in a quiet evening, down the quiet little river
The body of a bird swam down the river.
Two wings of a white angel flashed by
In the pink, glowing sunset.
Oh, the white dove, what have you done,
Far away flying, free bird.