Крихітні теплі люди
зіткані із м’яких вогників.
Поглядів - вилитих в золоті
шляхів, що вели нас - усюди.
крихітні теплі люди
розрізані швидкими вітрами.
Вогнями. Кип’ятять океани -
щоб думки, одне одного чути.
Крихітних теплих людей.
Із сердець льодових брил -
оживив, із іскри, серед злив
що спалила, почуттів бордель.
Крихітні теплі люди
про яких написали казки
де повзти, будувати мости
вчать, а не як себе... обманути.
Крихітні теплі люди.
Зігрівають закоханих - усередині.
На перетині, де паралельні зведені
до однієї. Це не описати - відчути.
Tiny warm people
made of soft flames.
Views - cast in gold
the ways that led us - everywhere.
tiny warm people
cut by fast winds.
The lights Boiling oceans -
to think one another, to hear.
Tiny warm people.
From the hearts of ice blocks -
revived from the spark, among the showers
burned, feel the brothel.
Tiny warm people
about which the tales have been written
where to crawl, to build bridges
teach, not how to ... deceive.
Tiny warm people.
Warm up lovers - inside.
At the intersection, where parallel are erected
to one It does not describe it - feel it.