Французская гармошка
Давай, ты будешь играть на французской гармошке,
А я – ловить монеты и кашлять в варежку
На главной площади мира, у Бога в ладошке
Потонем с тобою, как тонут в фонтанах камушки.
На главной площади мира, у Бога в ладошке
Потонем с тобою, как тонут в фонтанах камушки.
Нам будет холодно, да и гармошка – рваная,
И юбка моя – в дырах после того, как… Помнишь?
С тех пор я совсем дурная, как будто пьяная
А ты все время молчишь. И лишь бредишь. Ночью.
С тех пор я совсем дурная, как будто пьяная
А ты все время молчишь. И лишь бредишь. Ночью.
Такие хранители нам с тобою достались:
Безумные, пьяные, голые и бездомные.
Наверно, я вру тебе, что никогда не боялась,
Я вру, я бросаюсь взглядами нескромными
На всех прохожих всякого пола, на ангелов,
А ты играй, играй на французской гармошке!
Твоя малышка сдохнет, плевав на правила,
В такт, во время пенья, у Бога в ладошке…
Твоя малышка сдохнет, плевав на правила,
В такт, во время пенья, у Бога в ладошке…
French accordion
Come on, you'll play the French accordion,
And I - to catch coins and cough in mittens
On the main square of the world, God in hand
Potonim with you, like drowning in the fountains of pebbles.
On the main square of the world, God in hand
Potonim with you, like drowning in the fountains of pebbles.
We will be cold, and the accordion is torn,
And my skirt - in the holes after ... Remember?
Since then I'm completely bad, as if drunk
And you keep silent all the time. And only you are delusional. At night.
Since then I'm completely bad, as if drunk
And you keep silent all the time. And only you are delusional. At night.
Such custodians you and I have got:
Mad, drunk, naked and homeless.
I guess I'm telling you I've never been afraid,
I lie, I throw my eyes indiscreet
On all passers-by of every sex, on angels,
And you play, play the French accordion!
Your baby will die, spitting on the rules,
In time, at the time of singing, God has a palm ...
Your baby will die, spitting on the rules,
In time, at the time of singing, God has a palm ...