В ЭТУ ЗИМУ С УМА
Из цикла "С февраля по апрель"
В эту зиму с ума
я опять не сошел, а зима
глядь и кончилась. Шум ледохода
и зеленый покров
различаю - и значит здоров.
С новым временем года
поздравляю себя
и, зрачок о Фонтанку слепя,
я дроблю себя на сто.
Пятерней по лицу
провожу - и в мозгу, как в лесу,
оседание наста.
Дотянув до седин,
я смотрю, как буксир среди льдин
пробирается к устью. Не ниже
поминания зла
превращенье бумаги в козла
отпущенья обид. Извини же
за возвышенный слог;
не кончается время тревог,
но кончаются зимы.
В этом - суть перемен,
в толчее, в перебранке Камен
на пиру Мнемозины.
апрель 1969
IN THIS WINTER IS MIND
From the cycle & quot; From February to April & quot;
This winter is crazy
I did not get away again, but winter
looking over. Noise drift
and green cover
distinguish - and therefore healthy.
With the new season
congratulations myself
and, blinding the pupil of the Fontanka,
I crush myself into a hundred.
Five in the face
I spend - and in the brain, as in the forest,
nast settling.
Reaching gray hairs
I look like a tug among the ice floes
sneaks to the mouth. Not less
commemoration of evil
turning paper into a goat
offense Sorry
for the lofty syllable;
does not end the time of anxiety
but the winters are over.
This is the essence of change
in the crush, in a quarrel Kamen
at the feast of Mnemosyne.
april 1969