Утешительница боли — твоя рука, 
Белотелый цвет магнолий — твоя рука. 
Зимним полднем постучалась ко мне любовь, 
И держала мех соболий твоя рука. 
Ах, как бабочка, на стебле руки моей 
Погостила миг — не боле — твоя рука! 
Но зажгла, что притушили враги и я, 
И чего не побороли, твоя рука: 
Всю неистовую нежность зажгла во мне, 
О, царица своеволий, твоя рука! 
Прямо на сердце легла мне (я не ропщу: 
Сердце это не твое ли!) — твоя рука. 
 (С. Парнок)                        
                      
                      
					  						  The comforter of pain is your hand,
The white-colored color of magnolias is your hand.
In the winter afternoon, love knocked me
And sable holds your hand.
Oh, like a butterfly, on the stem of my hand
The moment has perched - not more - your hand!
But it sparked that the enemies and I had muffled,
And why not overcome, your hand:
All frantic tenderness lit in me,
O queen of self-will, your hand!
It fell right on my heart (I do not grumble:
The heart is not yours!) - your hand.
 (S. Parnok)