— Когда входишь в дом, надо здороваться, — сказал Ёжик.
— А когда уходишь — прощаться, — сказал Медвежонок.
— Если ты сидишь, а мимо идет кто-нибудь старенький — уступи место.
— Где? — спросил Заяц.
— Где сидишь, там и уступи.
— Если кто-нибудь чихнет, скажи: «Будьте здоровы!»
— А если будет дуть, — Ёжик строго посмотрел на Зайца, — закрой окно.
— Ну, беги! — сказал Медвежонок. И Заяц помчался.
— Стой! Если тебе что-нибудь подарят, или поблагодарят — поклонись, — Ёжик показал, как надо кланяться, — и скажи: «Спасибо».
— Большое спасибо! — крикнул Медвежонок.
— Ага! — и Заяц пропал в кустах.
Первой, кого он увидел, была Белка.
Белка сидела на пеньке и грызла орехи.
— Привет! — сказал Заяц. — Тебе не дует?
— Нет, — сказала Белка. — А что?
— А то бы я закрыл окно.
— А где? — Белка вытаращилась на Зайца. — Где ты видишь окно?
— Нет, это я так... вообще. Пока, Белка! — и Заяц исчез.
«Теперь надо кому-то сказать: будьте здоровы!» — думал, прыгая, Заяц.
Возле норки, угревшись на солнышке, спал Хомячок. Он так сладко посапывал, что Заяц сразу понял, что ему надо делать: сорвал травинку, подкрался к Хомячку и пощекотал в ноздре.
— Ап-чхи! — сказал Хомячок.
— Будьте здоровы! — крикнул Заяц. И был таков.
«Что-то осталось еще, — вылетев к реке, соображал Заяц. — Поздоровался — попрощался, дует — не дует, будьте здоровы, ага!» — подпрыгнул и пошел, как канатоходец, по упавшей головой в воду сосне.
Теперь он был почти посередине реки.
Заяц сел.
Лениво шевеля хвостом, подошла старая Щука.
— Здравствуйте, бабушка! — обрадовался Заяц. — Пожалуйста! Садитесь! — Заяц вскочил и похлопал лалой по бревну.
— Дур-р-рак! — закашлялась Щука.
— Спасибо! — поклонился Заяц. — Большое спасибо!
И помчался к Ёжику с Медвежонком рассказать, как у него всё хорошо вышло.
“When you enter the house, you need to say hello,” said the Hedgehog.
“And when you leave, say goodbye,” said Little Bear.
- If you are sitting, and someone old is walking past - give way.
- Where? Asked the Hare.
“Where you sit, give in there.”
- If someone sneezes, say: "Be healthy!"
- And if it blows, - the Hedgehog strictly looked at the Hare, - close the window.
- Well, run! - said the Little Bear. And the Hare rushed off.
- Wait! If you get something, or thank you, bow down, “the Hedgehog showed how to bow,” and say, “Thank you.”
- Many thanks! - shouted the Little Bear.
- Aha! - and the Hare disappeared into the bushes.
The first one he saw was Squirrel.
The squirrel sat on a stump and gnawed nuts.
- Hi! Said the Hare. “Don't you blow?”
“No,” said the Squirrel. - And what?
“I would have closed the window.”
- And where? - The squirrel stared at the Hare. - Where do you see the window?
“No, that's me ... in general.” Bye, Squirrel! - and the Hare disappeared.
“Now you need to tell someone: be healthy!” - thinking, jumping, Hare.
Near the mink, acne in the sun, a hamster slept. He sniffed so sweetly that the Hare immediately understood what he had to do: he plucked a blade of grass, crept up to the Hamster and tickled in his nostril.
- Up chi! - said the hamster.
- Be healthy! - shouted the Hare. And he was like that.
“Something remains,” the Hare thought, having flown to the river. “He said hello - said goodbye, blows - does not blow, be healthy, huh!” - jumped up and went, like a tightrope walker, over a pine tree that fell headfirst into the water.
Now he was almost in the middle of the river.
The hare sat down.
Lazily moving her tail, the old Pike came up.
- Hello, grandmother! - the Hare was delighted. - You are welcome! Sit down! - Hare jumped up and patted Lala on a log.
- Durr-cancer! - Pike coughed.
- Thanks! - the Hare bowed. - Many thanks!
And he rushed to the Hedgehog with the Bear to tell how everything turned out well with him.