Дымилась роща под горою, и вместе с ней горел закат...
Нас оставалось только трое из восемнадцати ребят.
Как много их, друзей хороших, лежать осталось в темноте
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
Светилась, падая, ракета, как догоревшая звезда...
Кто хоть однажды видел это, тот не забудет никогда.
Он не забудет, не забудет атаки яростные те
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
Над нами "мессеры" кружили, и было видно, словно днем...
Но только крепче мы дружили под перекрестным артогнем.
И как бы трудно ни бывало, ты верен был своей мечте -
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
Мне часто снятся все ребята, друзья моих военных дней,
Землянка наша в три наката, сосна сгоревшая над ней.
Как будто вновь я вместе с ними стою на огненной черте -
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
The grove under the mountain was smoking, and with it the sunset was burning ...
We were left with only three of the eighteen guys.
How many of them, good friends, lie in the dark
At an unfamiliar village, at an unnamed height.
The rocket flashed, falling, like a burnt-out star ...
Who has ever seen this, he will never forget.
He will not forget, will not forget the attacks of the furious ones
At an unfamiliar village, at an unnamed height.
Above us, the "Messers" circled, and it was visible, as if in the afternoon ...
But only stronger we were friends under the cross artillery.
And no matter how hard it was, you were faithful to your dream -
At an unfamiliar village, at an unnamed height.
I often dream of all the guys, friends of my war days,
Our dug-out is three o'clock, the pine burned over it.
As if again I'm standing with them on the fire line -
At an unfamiliar village, at an unnamed height.