Здесь слишком холодно,
чтобы быть правдой,
но кажется, это граница снегов.
Сюда добираются лишь от отчаянья
или бегут от врагов.
Память, что взорвана северным ветром,
он ли опять воскрешает, скорбя?
Где твои розы покинуты, Герда,
Где твое сердце согреет тебя?
Здесь
Лапландия, Герда,
и ты это знаешь,
граница снегов,
Лапландия,
здесь роз не растет.
Сколько идти, чтобы стать настоящим,
чтобы почувствовать эту страну,
хватит ли сил тебе, Герда, чтоб дальше
идти, не сдаваясь сну?
Дальше последний
предел невозврата,
высшая точка, последний подъём,
отсюда уже не уходят обратно,
сюда никогда не приходят вдвоём,
Здесь
Лапландия, Герда,
и ты это знаешь,
но хочешь ли знать,
Лапландия,
о чем твоя боль?
Слушай, как снег отвечает молчанием,
слушай, с тобой говорит тишина:
сюда добираются лишь от отчаяния,
это твоя страна.
Розовый куст разгорается алым,
слышишь полозья за сумраком сна?
Бедная Герда, она так устала.
Бедная Герда спит у окна.
Здесь Лапландия, Герда,
и ты это знаешь,
отныне твоя
Лапландия,
отныне твоя.
Здесь
Лапландия, Герда,
и ты это знаешь,
граница снегов,
Лапландия,
Лапландия.
It's too cold here
to be true
but it seems to be the border of the snows.
They get here only from despair
or flee from enemies.
The memory blown up by the north wind
Does he rise again, grieving?
Where are your roses left Gerda
Where will your heart warm you?
Here
Lapland, Gerda,
And you know it,
snow border
Lapland,
roses are not growing here.
How much to go to become real
to feel this country
Will you have enough strength, Gerda, to continue
to go without giving up sleep?
Next last
limit of no return
the highest point, the last climb,
they don’t go back from here,
never come here together
Here
Lapland, Gerda,
And you know it,
but do you want to know
Lapland,
what is your pain about?
Listen to how the snow responds in silence
listen, silence speaks to you:
they get here only from despair,
this is your country.
The rose bush burns red
do you hear the skids behind the dusk of sleep?
Poor Gerda, she is so tired.
Poor Gerda is sleeping by the window.
Here is Lapland, Gerda,
And you know it,
from now on yours
Lapland,
from now on yours.
Here
Lapland, Gerda,
And you know it,
snow border
Lapland,
Lapland.