"...Когда ты встанешь у окна..."
(1) Ночью ехал я, был туман стеной.
Я давил на газ, словно сам не свой.
Полетел к тебе , чтобы сказать: "Прощай".
Закипела кровь - ты уж не серчай.
И увидев свет за двенадцать верст.
То в твоей избе и мотор понес.
Как красивый конь, обгоняя грусть,
Ты же знала, что я вернусь...
(R) Когда ты встанешь у окна ||
И белых - белых волос копна. ||
Оставит след на чувстве первом дурака. ||
(2) Всем чертям назло, я приоткрыл окно.
Дым от сигарет уносил тепло.
Впереди звезда, а под ней изба.
Нет не хватит сил мне войти туда.
А ты открыла дверь, хоть глазам не верь.
Сказала: "Не стыдись, да проходи скорей"
Я упал в сугроб от этих лестных слов
Подняться нету сил зайти в твой старый дом.
(R)
(3) Сейчас я отдохну, дух переведу.
Выпью, закушу, а потом спою.
И обниму тебя крепкою рукой.
Даже ... как ты боже мой.
В стакане не вода - гуляем до утра.
Выйду в сени я и принесу дрова.
Старым сапогом раздуем крепкий чай.
Поговорим за глаза, да я скажу: "Прощай".
(R)
"... when you stand at the window ..."
(1) At night I rode, there was a fog wall.
I pressed on the gas, as if it were not mine.
He flew to you to say goodbye.
Blood began to boil - you're not angry.
And seeing the light for twelve miles.
That in your hut and the motor suffered.
Like a beautiful horse, overtaking sadness,
You knew that I would be back ...
(R) When you stand at the window ||
And white - white hair of a shock. ||
Leave a mark on the feeling of the first fool. ||
(2) To hell with spite, I opened the window.
The smoke from the cigarettes carried away the heat.
Ahead is a star, and under it is a hut.
No, I don’t have enough strength to go in there.
And you opened the door, at least do not believe your eyes.
She said: "Do not be ashamed, but come on soon"
I fell into a snowdrift from these flattering words
There is no strength to go into your old house.
(R)
(3) Now I will rest, I will take my breath.
I’ll have a drink, a snack, and then I’ll sing.
And I will hug you with a strong hand.
Even ... how are you my goodness.
There is no water in a glass - we walk until the morning.
I will go out into the canopy and bring firewood.
We’ll inflate strong tea with an old boot.
Let’s talk for the eyes, but I’ll say goodbye.
(R)