Текст песни 7 Keys to study English - key 6

Исполнитель
Название песни
key 6
Дата добавления
13.06.2018 | 04:20:09
Просмотров 41
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни 7 Keys to study English - key 6, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

Translate.

Translate everything you see. Both ways.

Translate labels from cosmetics, clothes, food, manuals... Everything! It is easy to have always next to you an electronic dictionary at your mobile or any other device but a paper dictionary is much better. You will see and read more words before you will find the one you are looking for.

Also try to find synonyms and antonyms to the English words. For example fast - slow, fast - rapid, quick etc. You will remember them like in Russian - automatically. They will pop up in your mind later. That’s for sure.

You can ask what to translate in order to achieve maximum productivity. It is simple. Translate what you are fond of. Or what is important to your job. Especially if it is related to your Goal. If you are a doctor, translate medical topics both ways.

And most important - translate your thoughts from Russian to English. Use only words and phrases you use in Russian. These are words you use every day. It makes no sense to translate something you don’t need and will never use. It is useless to translate somebody else’s thoughts. It is useless to remember words which you will never use, for example “windvane”.

In order to speak you need to translate words which come to your Russian mind into English speech. This is the only way to start speaking easily. Use your own Russian vocabulary to speak English. Also you will be able to understand others easily when you have your own vocabulary.

The more you translate, the more vocabulary you have. You start to understand English better, you start to understand foreign culture. In time you will start to think in English. It will come naturally - don’t force yourself. It will happen at some point. Don’t worry - just work for it.
Переведите.

Переводите все, что видите. В обе стороны.

Переведите этикетки из косметики, одежды, продуктов питания, руководств ... Все! Легко всегда иметь рядом с вами электронный словарь на вашем мобильном или любом другом устройстве, но бумажный словарь намного лучше. Вы увидите и прочитаете больше слов, прежде чем найдете тот, который вы ищете.

Также попробуйте найти синонимы и антонимы английским словам. Например, быстрый - медленный, быстрый - быстрый, быстрый и т. Д. Вы будете помнить их, как на русском, автоматически. Они появятся в вашем сознании позже. Это уж точно.

Вы можете спросить, что нужно перевести, чтобы достичь максимальной производительности. Это просто. Переведите то, что вы любите. Или что важно для вашей работы. Особенно, если это связано с вашей целью. Если вы врач, переведите медицинские темы в обе стороны.

И самое главное - перевести свои мысли с русского на английский. Используйте только слова и фразы, которые вы используете на русском языке. Это слова, которые вы используете каждый день. Нет смысла переводить то, что вам не нужно и никогда не будет использовать. Бесполезно переводить чужие мысли. Бесполезно запоминать слова, которые вы никогда не будете использовать, например «windwane».

Чтобы говорить, вам нужно перевести слова, которые приходят в ваш русский ум на английскую речь. Это единственный способ начать разговор легко. Используйте свой собственный русский словарь, чтобы говорить по-английски. Также вы сможете легко понять других, когда у вас есть свой собственный словарный запас.

Чем больше вы переводите, тем больше лексики у вас есть. Вы начинаете понимать английский лучше, вы начинаете понимать иностранную культуру. Со временем вы начнете думать по-английски. Это будет естественно - не заставляйте себя. Это произойдет в какой-то момент. Не волнуйся - просто работай на это.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет